Neste meio tempo ele pensa que está a ficar rico. E realmente está, no papel. | Open Subtitles | في الوقت الحالي يعتقد أنه يصبح غني و هذا صحيح على الورق |
Porque eu vou torná-lo rico, e não o tornarei pobre. O que a Stratton irá fazer é servi-lo. | Open Subtitles | لن أجعلك غني و لن أجعلك فقير ..و لكن ما ستحققه لك هذه الصفقة |
e finalmente, o Ministro do Interior, o único que não é nem banqueiro, nem rico, e cuja tarefa é defender os ricos e os banqueiros. | Open Subtitles | وأخيراً وزير الداخلية الوحيد الذي ليس بمصرفي ولا ثري ومهمته حماية المصرفيين واﻷثرياء |
Eu sou bonito, rico, e, acima de tudo, amo-te. | Open Subtitles | ايتها الاميرة. انا غنى و وسيم.. واحبك كثيراً. |
Quer dizer, quero um som rico e quase flutuante... como que ligeiramente desafinado. | Open Subtitles | أعني, أريد أن يكون مسمعه غنيا و ربما متموجا قليلا تقريبا بسبب كونه خارجا عن النغم بشكل قليل |
Misturou Buzz-cola com o sabor rico e suave do limão. | Open Subtitles | لقد خلطت بزّ كولا مع النعومة والطعم الغني لليمون |
Quer dizer, um solteiro rico e poderoso pode fazer muitos estragos na cidade. | Open Subtitles | اعني , اعزب وغني يخلق كثيرا من الضرر في المدينه |
Desejo ser casado com a Alison e desejo ser rico e ser muito poderoso. | Open Subtitles | أتمنى أن أتزوج من أليسون وان أكون ثريا جدا وقويا جدا |
Sou o mais divertido, sou rico e estou sempre metido em sarilhos. | Open Subtitles | إنني مرح جداً، غني و واقع دوماً في المشاكل |
O Richard Carlisle é poderoso, é rico e vai ficando mais rico. | Open Subtitles | ريتشارد كارلايل قوي إنه غني .. و يزيد غنى |
Tão rico e tão giro que nem se dá pela cadeira de rodas. | Open Subtitles | نعم، غني و وسيم للغاية لدرجة أنك قد لا تلاحظ وجود الكرسي المتحرك. |
Antes de Amos, namorei um contrabandista rico e feio. | Open Subtitles | قبل أن ألتقي بآموس كنت أواعد رجل ثري قبيح يبيع الويسكي |
Sabes quantas pessoas estão agora a dar vivas por o menino rico e mimado ter perdido para o simples agricultor? | Open Subtitles | تعرفين كم من الناس يهتفون الآن بأن ولد مدلل لرجل ثري قد خسر بحفنة ملح من مزارع؟ |
Sim, sou rico e famoso, e é de doidos. | Open Subtitles | لذلك , نعم انا مجنون وانا غنى , وهذا يدفعنى الى الجنون |
Estamos a falar de um atleta, rico e mimado que espancou, maldosamente, um homem inocente, quase até à morte. | Open Subtitles | نحن نتحدث عن رياضى غنى و مدلل والذى ضرب رجل ضعيف بقسوة لدرجة الموت |
Ele fez Ali Babá ficar rico e famoso. Nenhuma caravana podia viajar sem medo. | Open Subtitles | جعل على بابا غنيا و مشهورا |
Isto deve ser rico e sobre-taxado. | Open Subtitles | هذا يجب أن يكون غنيا و مرهق |
O teu tio rico e excêntrico acaba de morrer e tu e os teus 99 horríveis familiares foram convidados a ler o testamento. | TED | عمك الغني وغريب الأطوار توفي حديثاً وأنت وأقاربك التسعة والتسعون البغيضون تلقيتم دعوة لحضور قراءة الوصية |
Mas, como sabem, vivemos todos em dois mundos: o mundo rico e o mundo pobre. | TED | لكن أتعرفون، نحن جميعاً نعيش في عالمين العالم الغني والعالم الفقير |
Ou seja, ele é lindo, inteligente e rico, e tem um grande futuro pela frente. | Open Subtitles | وهو وسيم، ذكي وغني... لديه مستقبل واعد أمامه. |
Foi idealizado por um astrónomo rico e brilhante chamado George Ellery Hale. | Open Subtitles | جاءت الفكرة من فلكي رائع وغني يدعى (جورج أليري هيل) |
Quero ser muito rico e muito poderoso. | Open Subtitles | أريد ان اكون ثريا للغاية وقويا للغاية |
É o maior, o mais rico e o mais exclusivo cliente que alguma vez tivemos. | Open Subtitles | هذا أكبر و أغنى و أكثر العملاء حصرية ممن حظينا بهم الى الان |
Isso é muito importante em países mais pobres, mas não no mundo rico e desenvolvido. | TED | هذا شيئ هام جداً فى الدول الفقيرة ، ولكنه ليس كذلك فى الدول الغنية المتطورة. |
E aqui está Boyd Carrington, rico e aristocrata, que quase a pediu em casamento, quando era uma miúda, ainda a cortejar... | Open Subtitles | وهنا, يوجد بويد كارينجتون رجل ثرى و ارستقراطى وكان تقريبا قد طلب الزواج منها عندما كانت فتاة مازالت تلعب |