"rijo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • صلب
        
    • صلبة
        
    • صلباً
        
    • قوياً
        
    Não, eu sou rijo. Só estou um bocado dorido. Open Subtitles اه لا أنا صلب يا رجل, أنا فقط متعب قليلا
    É um bocado rijo, mas deve servir até as partes principais estarem prontas. Open Subtitles انه صلب الى حد ما ولكن يجب ان يكون ذو قيمة
    Não te preocupes. Ele é rijo. Ele aguenta. Open Subtitles لا تقلقي , انه صلب , و يستطيع تحمل الأمر
    A tua mãe não dormiu num sofá rijo em vez de dormir na sua cama ortopédica especial de $ 10.000 feita pelo Dr. Johan Gustavo, da Suíça. Open Subtitles حسناً ، أمكِ لا تنام على أريكة صلبة بدلاً من سريرها المصمم خصيصاً بتكلفة عشرة آلاف دولار بواسطة د.
    Se há coisa que sei, é que o Paul Blart não é um gajo rijo. Open Subtitles هناك شيء أنا واثق منه وهو أن بول بلارت ليس رجلاً صلباً
    A cidade toda ouviu histórias sobre seres um tipo rijo. Open Subtitles البلدة بأكملها تسمع هذه القصص عن أنك كنت قوياً
    Eu sou um corpo rijo, com peito cabeludo, um atirador barulhento, um páraquedista nato, um mergulhador especialista em demolições. Open Subtitles أنا ذو جسد صلب و صدر مُشْعر، مولع بالتصويب و جيد بالقفز المظليّ وبارعاً في الغوص.
    Queres parecer sempre um homem rijo, mas sabes o que acho? Open Subtitles تتظاهر بأنك صلب للغاية لكن أتعلم مالذي أعتقده
    - Ele é rijo. Talve consiga uma precária. - Eu sei. Open Subtitles إنه صلب , ربما سيحصل على راحة - دعنا نأمل -
    Temos um problema no concurso "Agarrem um corpo rijo". Open Subtitles لدينا مشكلة في مسابقة "تشبّثوا بجسم صلب"
    - Parece que o Paul Blart é um gajo rijo. Open Subtitles يبدو أن بول بلارت رجل صلب حقاً
    Pastoso e mole ou rijo e do tipo de caganitas? Open Subtitles شحميّ وطري أم صلب ومثل الحبوب؟
    Tu és um gajo rijo. Sabes bater, porra. Open Subtitles أنت صلب جدا ، بإمكانك اللكم بشكل ممتاز
    Então tudo bem. Eu sou bem rijo. Open Subtitles هذا أمر جيد، ثم، أنا صلب جداً.
    O sem coração, rígido, homem rijo. Open Subtitles عديم الشفقة، من قبل الكتاب، رجل صلب.
    O sofá era rijo. Eu ficava exausta. Open Subtitles تلك الأريكة كانت صلبة كالحجر كنت أستيقظ مرهقة
    Estava a aquecer um pouco de leite e, sabes que mais, o meu mamilo está rijo. Open Subtitles كلا، كنت أسخن بعض الحليب و... حلماتي صلبة
    Meu, é rijo. Nem abanou. Open Subtitles يا لها من مؤخّرة صلبة ولم تهزهز
    Às vezes não é necessário ser rijo, apenas tens de parecer rijo. Open Subtitles أحياناً لا تضطر لتكون صلباً عليك أن تبدو صلباً فحسب
    Tem que se ser rijo na Finlândia. Open Subtitles فعليك أن تكون صلباً في "فنلندا"
    Então teve de ser rijo, logo desde pequeno, calar as suas emoções. Open Subtitles لهذا كان عليك أن تصبح قوياً و تكبت إنفعالاتك
    Julguei que estavas mais rijo, mas enganei-me. Open Subtitles كنت أعتقد بأنك أصبحت قوياً , لكني أعتقد بأني كنت مخطئه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more