Não, eu sou rijo. Só estou um bocado dorido. | Open Subtitles | اه لا أنا صلب يا رجل, أنا فقط متعب قليلا |
É um bocado rijo, mas deve servir até as partes principais estarem prontas. | Open Subtitles | انه صلب الى حد ما ولكن يجب ان يكون ذو قيمة |
Não te preocupes. Ele é rijo. Ele aguenta. | Open Subtitles | لا تقلقي , انه صلب , و يستطيع تحمل الأمر |
A tua mãe não dormiu num sofá rijo em vez de dormir na sua cama ortopédica especial de $ 10.000 feita pelo Dr. Johan Gustavo, da Suíça. | Open Subtitles | حسناً ، أمكِ لا تنام على أريكة صلبة بدلاً من سريرها المصمم خصيصاً بتكلفة عشرة آلاف دولار بواسطة د. |
Se há coisa que sei, é que o Paul Blart não é um gajo rijo. | Open Subtitles | هناك شيء أنا واثق منه وهو أن بول بلارت ليس رجلاً صلباً |
A cidade toda ouviu histórias sobre seres um tipo rijo. | Open Subtitles | البلدة بأكملها تسمع هذه القصص عن أنك كنت قوياً |
Eu sou um corpo rijo, com peito cabeludo, um atirador barulhento, um páraquedista nato, um mergulhador especialista em demolições. | Open Subtitles | أنا ذو جسد صلب و صدر مُشْعر، مولع بالتصويب و جيد بالقفز المظليّ وبارعاً في الغوص. |
Queres parecer sempre um homem rijo, mas sabes o que acho? | Open Subtitles | تتظاهر بأنك صلب للغاية لكن أتعلم مالذي أعتقده |
- Ele é rijo. Talve consiga uma precária. - Eu sei. | Open Subtitles | إنه صلب , ربما سيحصل على راحة - دعنا نأمل - |
Temos um problema no concurso "Agarrem um corpo rijo". | Open Subtitles | لدينا مشكلة في مسابقة "تشبّثوا بجسم صلب" |
- Parece que o Paul Blart é um gajo rijo. | Open Subtitles | يبدو أن بول بلارت رجل صلب حقاً |
Pastoso e mole ou rijo e do tipo de caganitas? | Open Subtitles | شحميّ وطري أم صلب ومثل الحبوب؟ |
Tu és um gajo rijo. Sabes bater, porra. | Open Subtitles | أنت صلب جدا ، بإمكانك اللكم بشكل ممتاز |
Então tudo bem. Eu sou bem rijo. | Open Subtitles | هذا أمر جيد، ثم، أنا صلب جداً. |
O sem coração, rígido, homem rijo. | Open Subtitles | عديم الشفقة، من قبل الكتاب، رجل صلب. |
O sofá era rijo. Eu ficava exausta. | Open Subtitles | تلك الأريكة كانت صلبة كالحجر كنت أستيقظ مرهقة |
Estava a aquecer um pouco de leite e, sabes que mais, o meu mamilo está rijo. | Open Subtitles | كلا، كنت أسخن بعض الحليب و... حلماتي صلبة |
Meu, é rijo. Nem abanou. | Open Subtitles | يا لها من مؤخّرة صلبة ولم تهزهز |
Às vezes não é necessário ser rijo, apenas tens de parecer rijo. | Open Subtitles | أحياناً لا تضطر لتكون صلباً عليك أن تبدو صلباً فحسب |
Tem que se ser rijo na Finlândia. | Open Subtitles | فعليك أن تكون صلباً في "فنلندا" |
Então teve de ser rijo, logo desde pequeno, calar as suas emoções. | Open Subtitles | لهذا كان عليك أن تصبح قوياً و تكبت إنفعالاتك |
Julguei que estavas mais rijo, mas enganei-me. | Open Subtitles | كنت أعتقد بأنك أصبحت قوياً , لكني أعتقد بأني كنت مخطئه |