"rins" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الكلية
        
    • كلى
        
    • كلوي
        
    • كليتيها
        
    • الكليتان
        
    • كليتي
        
    • الكلوي
        
    • كليتيك
        
    • الكلى
        
    • والكلى
        
    • كليته
        
    • كليتيه
        
    • كليتاه
        
    • الكِلى
        
    • كليتك
        
    Por acaso, teria algum tempo para uma consulta de transplante de rins? Open Subtitles اجل, اذا كان هنالك وقت لهذا ربما يجب ان نعطيه الكلية
    Os fármacos que bloqueiam o cálcio tendem a proteger os rins. Open Subtitles والعقاقير التي تحصر الكالسيوم تميل إلى حماية الكلية من التلف
    O senhor, por exemplo, tem um dos meus rins, não é verdade? Open Subtitles انت نفسك سيدى تمتلك كلى صناعية من اختراعى, اليس كذلك?
    Ela acha que os rins dele estão a falhar, mas sem equipamento médico não pode ter a certeza. Open Subtitles هي تعتقد أنها ربما فشل كلوي لكن، بدون أي تجهيزات طبية لا تستطيع التأكد من ذلك
    Se o coração continuar a ceder, os rins falharão. Open Subtitles إذا تواصل هبوط ضغط دمها، فإن كليتيها ستفشل
    Os rins produzem a urina a partir da água e de desperdícios do corpo que canalizam o fluido indesejável por dois tubos musculares, os ureteres. TED تصنعُ الكليتان البول من خليط من الماء ومخلفات الجسم، يضخُ السائل غير المرغوب فيه إلى أنبوبين عضليين يسميا الحالبان.
    Eu não perceciono os meus rins aqui, o meu fígado aqui, o meu baço... TED لا يمكننى تصور كليتي هنا، كبدي هنا ، طحالي..
    - Entusiasmados? - Acho que não complicará. Os antibióticos levaram ao problema dos rins. Open Subtitles لا أظنه يعقد الأمور الفشل الكلوي سببه المضادات الحيوية
    Os outros são perigosos estimulantes psicotrópicos que estavam a acabar com o fígado e os rins dele. Open Subtitles و الإثنين الآخرين منشطات نفسية خطيرة و التي كانت تؤثر بتدمير وظايف الكلية و الكبد.
    Eu estava nos rins quando ocurreu um 6-31. Open Subtitles لقد كنت فى الكلية بينما تتم عملية هضم المحارة
    Jack, você vai entrar no hospital como um doente que precisa de um transplante de rins Open Subtitles جاك، أنت ستدخل المستشفى كمريض في حاجة زرع الكلية.
    O doutor diz que os rins da Sra. Hangemuhl se curaram espontaneamente. Open Subtitles الطبيب يقول كلى السّيدة هانجيموهل أشفى آنيا.
    Os rins da Michaels começaram a parar, isso e mau sinal. Open Subtitles كلى مايكلس بدأت في الفشل وهذه إشارة سيئة
    Tem septicemia, uma séria enfermidade dos rins. Open Subtitles لديهِ تعفّن في الدم، إنهُ مرض كلوي خطير.
    Se estiveres errado acerca da porfíria, o seu tratamento pode dar cabo dos rins. Open Subtitles إذا كنتَ مخطئاً بشأن البورفيريا، فالعلاج قد يكتم كليتيها
    e apareçam mangais e tartarugas do mar, e os nossos rins. TED وسوف تصل أشجار المانغروف والسلاحف البحرية، و الكليتان.
    Vou pedir rins. Deixei os meus algures na estrada. Open Subtitles اعتقد بأني سأطلب صحن كلاوي تركت كليتي خارج الطريق في مكان ما
    Começaste a magoar-te, depois os teus rins falharam. Open Subtitles بدأت تظهر عليك كدمات، تم أصبت بالفشل الكلوي.
    Estes comprimidos ajudarão os seus rins a funcionar melhor, Irmã. Open Subtitles هذه الحبوب ستساعد كليتيك على العمل أفضل أيتها الاخت
    - O síndrome de VATER é genético e afecta as vértebras, o ânus, a fístula tráqueo-esofágica e os rins. Uau! Open Subtitles متلازمة فاتر هي حالة جينية التي تؤثر على الفقرات البطنية و الشرج و الرغامي و المرئ و الكلى
    Ossos, músculos, tendões, veias, artérias, rins, fígados, corações, estômagos, orgãos reprodutivos, unhas, línguas, olhos, narizes, sistemas nervosos, os reflexos... Open Subtitles العظام ، والعضلات ، والاوتار الأوردة والشرايين والكلى والكبد والقلوب بطونهم ، الأعضاء التناسلية الأظافر ، وألسنة
    Ambos os rins falharam devido ao excesso de bebida de qualquer maneira um rim é suficiente para sobreviver mas o seu rim tem de ser substituído com o de uma pessoa viva. Open Subtitles سيد ظفار. الخمر أفسدت كليته ويحتاج إلى زراعة كلية
    Tivemos de remover um dos rins e uma parte dos intestinos. Open Subtitles كان علينا أن نستأصل احدى كليتيه و جزء من أمعائه
    Quando sua guarda está baixa e seus rins estão expostos... é aí que a maratona de dor começa. Open Subtitles ثم وبعدها وقع على الأرض وكانت كليتاه ظاهرتان وهنا بدا السباق مع الألم
    Sabor doce, facilmente disfarçado, administrado ao longo do tempo, o que dá tempo aos rins de cristalizá-lo. Open Subtitles طيب المــذاق سهــل الإخفــاء,يُفرز بإستمرار مما يُعطي الكِلى وقت لبلورة الأشــياء
    Não se cura os rins com um tratamento facial. Open Subtitles لا يمكنك ان تعالجي مرض كليتك بتجميل الوجه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more