Nos roedores, era conhecida por fazer as mães tomar conta da sua prole, e em algumas criaturas, por permitir que fossem tolerados os parceiros de toca. | TED | في القوارض ، كان معروفاً حيث يدفع الأمهات للإهتمام بنسلهن وفي بعض الكائنات الذين بينهم تعايش وإخاء بين زملاء الجحور |
Deixa-a. Deixem-me fazer isso. Saiam daí, seus roedores. | Open Subtitles | دعانى أفعلها, إبتعدا عن الطريق أيتها القوارض. |
O menino tinha virado um homem, foi parar no fundo de um barranco e foi criado por vários roedores, como não tinha um verdadeiro lar perambulava pela selva, em busca daquele que havia roubado a sua vida, | Open Subtitles | لقد أصبح الطفل رجلاً يتدحرج إلى قاع المجرى تربى بواسطه القوارض المختلفة |
Eu vou enviar flores ao Will por ter tomado conta dos nossos roedores. | Open Subtitles | أرسلت لويل الزهور لأشكره على مجالسة القوارض |
Eles são nojentos, são assustadiços, pequenos roedores repulsivos. | Open Subtitles | انهم مثير للاشمئزاز ، وأنهم يخشون ، من القوارض قليلا |
Não devia ter mandado roedores fazer o trabalho de anfíbios. | Open Subtitles | من المؤكد انه لم يكن يجب على ان ارسل القوارض لتقوم بعمل البرمائيات |
Recuperamos o cabo, matamos os roedores e eu e a minha equipa poderemos tomar um pequeno-almoço decente. | Open Subtitles | سنحضر الكابل,اقتلوا القوارض, ثم انا وفريقى نجلس بهدوء لتناول افطار محترم |
Os hospitais odeiam roedores. São fanáticos. | Open Subtitles | المستشفيات تكره القوارض انهم متعصبون من ناحيته |
Roedores com doenças não deviam estar perto da minha princesa grávida. | Open Subtitles | لا يجب أن تكون القوارض المريضة في أي مكان قريب من أميرتي الحامل |
A doença é transportada por roedores, principalmente por ratos. | Open Subtitles | المرض يُحَمل بواسطة : الفئران أو القوارض على الأغلب |
Conseguiste encontrar um ficheiro antigo onde os roedores ainda não criaram ninho? | Open Subtitles | انت بالتأكيد وجدت ملف من القدم لم تدمره القوارض, هاه؟ |
Ursos, leopardos-das-neves, carneiros, alguns roedores. | Open Subtitles | الدببة , النمور , الاغنام وربما بعض القوارض ايضا |
Conseguimos, meus pequenos roedores, a Spaz-a-tona de fim de semana acabou. | Open Subtitles | فعلنا ذلك ، ايتها القوارض الصغيرة العطلة مع برنامج سباز تم انجاز ذلك |
Começam com roedores e avançam para mamíferos maiores. | Open Subtitles | العلماء يتدرجون للوصول الى الاختبار البشري يبدأون مع القوارض ثم يتقدمون الى الثدييات الاكبر |
Aquela história que fizeste sobre quais os roedores a evitar no metro... | Open Subtitles | القصة التي أخبرتيها "أي القوارض يجب "أن تتجنبها في مترو الأنفاق |
Estou farto de insectos, roedores, caixas de cartão e qualquer carne mistério chinesa que se faça passar por agri-doce. | Open Subtitles | كفى التحدّث عن الحشرات, القوارض, لوح الألعاب الخاصة بالصندوق و أى لحم صيني غامض الذى يحاول إنتحال الحلو و المر. |
Os roedores são mortos com varfarina, também conhecida como veneno de ratos. | Open Subtitles | والقوارض تقبل بـ الوارفارين والمعروف باسم آخر سم القوارض |
Acho que lhes chamam histórias de fadas. Com uns horríveis roedores falantes. | Open Subtitles | كتاب قصص خيالية إن صح التعبير مع تلك القوارض الفظيعة التي تتكلم |
És responsável por tirar todos os roedores de baixo da casa. | Open Subtitles | أنتِ مسؤولة عن اخراج جميع القوارض من المنزل |
A sujidade, a miséria os roedores, considerados uma parte da vida natural, então; | Open Subtitles | الأوساخ و القذارة. القوارض التي كانت تُعد جزء من الحياة الطبيعية في ذلك الوقت |