Você estava envolvido romanticamente com Lynn Dempsey, sr. Hill? Se você diz... | Open Subtitles | كنت في علاقة عاطفية مع الانسة ديمبسي اليس كذلك سيد هيل؟ |
Deste um grande salto evolucionário ao abandonares a interacção humana e ao permitires relacionar-te romanticamente com uma máquina sem alma. | Open Subtitles | لقد قمتَ بقفزةٍ تطورية هائلة باستغناءك عن التفاعل مع الجنس البشري وإقامة رابطة عاطفية مع آلةٍ لاحياة فيها |
Talvez já esteja à tua altura e nós possamos estar romanticamente juntos. | Open Subtitles | ربما أنا في مستواك الآن, و يمكن أن نكون معاً عاطفياً |
E continuou envolvida romanticamente com ele enquanto esteve em tratamento? | Open Subtitles | وكنت مازلت تمارسين علاقتك الرومانسية معه طيلة مدته في مقر إعادة التأهيل ؟ |
Ela era uma romântica incurável, e ele era romanticamente incurável. | Open Subtitles | كانت هي رومانسية يائسة، وكان هو يائسٌ بشكل رومانسي |
Oh querido, oh querido, nunca me senti assim, romanticamente estou no ar | Open Subtitles | يا عسل يا عسل ، لم أشعر أبدا بهذه الطريقة ، عاطفيا أنا في الهواء |
Você e Will Graham estavam romanticamente envolvidos? | Open Subtitles | أكنت على علاقة غرامية بـ(ويل غراهام)؟ |
Nós temos estado juntos... como um casal, romanticamente... em romance. | Open Subtitles | كثنائيين , بعلاقة عاطفيّة , بشكل رومانسي |
Mas, ela também está claramente envolvida romanticamente com o Carter. | Open Subtitles | ولكن من الواضح انها بعلاقة عاطفية مع كارتر، كذلك |
Gostam de imaginar os homens e as mulheres romanticamente envolvidos... | Open Subtitles | يريدون الظن بأن الرجل والمرأة دائماً هناك علاقة بينهم علاقة عاطفية |
Esteve romanticamente envolvida com o seu professor de genética. | Open Subtitles | لقد كنتي علي علاقة عاطفية مع استاذ علم الجينات الخاص بكٍ |
Acredites ou não, há muitas mulheres que gostariam de estar romanticamente envolvidas comigo. | Open Subtitles | اللاتي يعشقن فكرة أنّهنّ مُولعات عاطفياً بي. |
Percebo que te tenhas envolvido romanticamente... com uma das miúdas do grupo. | Open Subtitles | لقد تفهمت أنكِ كان يجب أن تتدخلى عاطفياً مع إحدى الفتايات منهم لتكثبى تلك الثقه ؟ |
É uma grande aldrabice envolver-se romanticamente em missão. | Open Subtitles | إنه لعمل غير متقن للغاية منك أن تكون متورط عاطفياً في مهمة |
Não costumo expressar-me romanticamente. | Open Subtitles | أنا لست متعود على التعبير عن نفسي من الناحية الرومانسية. |
Nessa noite, fomos os dois sair para festejar romanticamente uma vida nova. | Open Subtitles | تلك الليلة، أمكم وأنا ..خرجنا في مساء رومانسي للاحتفال ببداية حياتنا الجديدة |
Eles sabem que estamos romanticamente envolvidos. | Open Subtitles | ذلك الشخصان يعلمان اننا مرتبطين عاطفيا |
Com dentes ou não, o que todas as partes precisam é de uma solução moralmente limpa e romanticamente satisfatória. | Open Subtitles | بأسنان أو بلا أسنان ما يريده جميع الأطراف حل طاهر أخلاقياً ونهاية رومانسية مُرضية |
Então não sabia que ele estava romanticamente ligado à Sra. Connor? | Open Subtitles | إذاً، لم تكن تعرف أنّه كان علي علاقة عاطفيّة بآنسة (كونر) ؟ |
"Só estou romanticamente disponivel de Junho a Agosto," | Open Subtitles | وأنا متاحة عاطفيًا من" "شهر يونيو حتى شهر أغسطس |
Não romanticamente, nem nada do género. | Open Subtitles | انا اعني ليس بالمعنى الرومانسي او أي شيء من هذا القبيل |