Ela tem sido espantosa e tem-me ajudado a recuperar do meu rompimento. | Open Subtitles | لقد كانت رائعة في مساعدتي على عبور الإنفصال. |
Além disso, este rompimento nada tem a ver comigo. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أنّه ليس لي أيّة علاقة بهذا الإنفصال. |
Ok, a cura para um rompimento é uma curte. | Open Subtitles | حسناً، علاج الانفصال هو الدخول في علاقة أخرى |
Nenhum dos nossos ex aceitou o rompimento muito bem. | Open Subtitles | لم يتقبل أي من أصدقائنا السابقين الانفصال بسهولة. |
Tive algumas namoradas no ensino médio e superior e foram todas um fiasco, não houve um rompimento real. | Open Subtitles | كان لدي صديقتان في المدرسة الثانوية وفي الجامعة ولقد اختفوا فقط لم يكن هناك انفصال |
É uma linha de pensamento que leva ao rompimento. | Open Subtitles | فتور عاطفتك للرجل طريقة التفكير هذه تؤدي إلى انفصال متنبئ به |
Mas eu falei-te sobre o meu rompimento. | Open Subtitles | - لكنني أخبرتك لتوي عن انفصالي. |
O Scott sabe bem que o último corte de cabelo dele foi há precisamente 431 dias, três horas antes do grande rompimento. | Open Subtitles | "سكوت" يدرك بالضبط متى كانت آخر مره قص شعره في صالون و كان ذلك منذ 431 يوم قبل ثلاث ساعات من الإنفصال |
Deixa-me adivinhar, és do tipo que pressente o rompimento e inicia medidas preventivas. | Open Subtitles | دعني أخمن، أنت الرجل الذي "يحس بقرب الإنفصال ويبدا بالضربة الوقائية". |
Mais tarde, naquela noite, ela sentou-se com o Jerry e teve a conversa de rompimento que sempre evitou comigo. | Open Subtitles | مؤخراً في هذا اليوم جلست مع (جيري). وقامت بحديث الإنفصال الذي كانت دوماً ماتتجنبان تتحدثهمعي .. |
O rompimento foi muito feio. | Open Subtitles | الإنفصال كان بشعاً للغاية. |
Sei como os fins de semana são difíceis após um rompimento. | Open Subtitles | أنا أعرف كيف ان نهاية الاسبوع تكون صعبة بعد الانفصال |
Ryan, acho que não estás a ser honesto contigo mesmo acerca do rompimento. | Open Subtitles | رايان , أظنك لست صادقا مع نفسك بشأن ذلك الانفصال |
Ele teve o que chamamos de uma rotura total, ou um rompimento completo. | Open Subtitles | أصابه ما ندعوه بالانفصال السميك الكامل أو الانفصال الكلي. |
Estou a ver que ele não está a lidar bem com o rompimento. | Open Subtitles | أرى بأنه لم يعتد على وضع الانفصال بعد؟ |
Adele, pode ter um rompimento da placenta devido ao trauma. | Open Subtitles | , (أديل) ربما تعانين من انفصال مشيمي نتيجة الرضح |
Está bem, querias uma cena de rompimento? | Open Subtitles | حسنا ، هل تريدين مشهد انفصال ؟ |
E isto é um rompimento/despedimento? | Open Subtitles | إذن فهدا انفصال واستقالة؟ |
Roubaste-me a cena do rompimento! | Open Subtitles | لقد سرقتي مشهد انفصالي |
O meu rompimento com a Avery foi preguiça. | Open Subtitles | لقد كان صعباً، انفصالي مع (إيفري) |
Eu sei o quão difícil o teu rompimento com o Alex foi. | Open Subtitles | اعرف كم كان انفصالك عن أليكس صعبا |
É óbvio que o nosso rompimento te deixou marcas. | Open Subtitles | من الواضح أن انفصالنا تركك مع بعض المشاعر المتبقية. |