E se me deixasses fazer as rondas por ti esta noite? | Open Subtitles | ما رأيك أن أقوم بالجولات بدلاً منك الليلة ؟ |
Levava-o nas minhas rondas, ensinava-lhe os segredos do ofício. | Open Subtitles | كنت أخذه معي خلال جولاتي لكي أريه عوائق المهنة |
A carnificina tem primazia sobre as rondas, três. Anotem isto. | Open Subtitles | المجزرة تتفوق على الدورات يا رقم 3 اكتبي هذا |
De vez em quando, no mesmo dia, eu fazia rondas no Centro Médico da Universidade e no Zoo de Los Angeles. | TED | وأحياناً، في اليوم ذاته، حدث أن ذهبت بجولات بين المركز الطبي لجامعة كاليفورنيا، لوس أنجلوس و حديقة حيوانات لوس أنجلوس. |
Ninguém sabe. Este miúdo surgiu do nada para varrer as primeiras rondas... | Open Subtitles | لاأحد يعلم، هذا الفتى يظهر من العدم ليكتسح دورات اللّعب مبكراُ.. |
Há uma semana que nem faz as rondas dele. | Open Subtitles | ألا تعلم أنه لم ينهي أي من جولاته خلال هذا الأسبوع |
Pelo menos, quando faço as rondas, penso noutras coisas. | Open Subtitles | على الاقل عندما أقوم بالجولات سيكون لدى شىء آخر أفكر فيه |
Bom Dia! Este é o meu filho Ele está a fazer as rondas comigo. | Open Subtitles | صباح الخير، هذا إبني إنّه يقوم بالجولات معي. |
Estou apenas a fazer as rondas, certificando-me que todos estão bem. | Open Subtitles | أنا فقط اقوم بالجولات ، اتأكد من ان كل شخص على ما يرام. |
Trazias-me comida depois das minhas rondas. | Open Subtitles | حينما كنتِ تجلبين لي الطعام بعد كل جولاتي الإستطلاعية |
Meus senhores, com licença, tenho de terminar as minhas rondas. | Open Subtitles | أيها السيدان، إذا سمحتما لي، فعليّ أن أنتهي من جولاتي. |
É melhor prepararem-se. rondas. Dentro de cinco minutos. | Open Subtitles | من الأفضل أن تغتسلوا الدورات ستبدأ بعد 5 دقائق |
Tens de fazer 120 horas de rondas para te requalificares. | Open Subtitles | عليكَ إتمام 120 ساعة من الدورات لإعادة التأهيل |
- Vais fazer as tuas rondas? | Open Subtitles | 00. حسنا، أنت لايزال عليك القيام بجولات المرضي؟ |
As primeiras rondas de discotecas terminaram, agora vão outra vez. | Open Subtitles | إنهم يقومون بجولات لأجل النادي، سيذهبون مرةً أخرى. |
Este miúdo surgiu do nada para varrer as primeiras rondas e emergir como líder no número de fichas. | Open Subtitles | هذا الفتى يأتى من العدم ، ليكتسح دورات اللّعب مبكراً ، و ينبثق كالقائد الهّشم. |
Sim, sim, algumas rondas de Twister, um par de jogos de Gin Rummy e estamos longe. | Open Subtitles | أجل, أجل, دورات إعصار قليلة. ولعبتان ورق ونبتعد من هنا. |
Verifiquei as rondas dele na noite anterior, e foi quando percebi que os mapas desapareceram. | Open Subtitles | حاولت مهاتفته، لكنه لم يجب تحققت من جولاته من الليلة التي تسبق الماضية حينها علمت بأن الخرائط قد اختفت |
Porque parece que foram 10. Eu não vou ter tempo para fazer as rondas. | Open Subtitles | لأنها تبدو كـ10. كلا، لن يكون لدي وقت لماقبل المرور. |
Só precisamos de ter cuidado com os guardas que fazem rondas a cada 30 mins. 5 Minutos, entrar e sair. | Open Subtitles | يوجد فقط رجال الأمن الذين يقومون بدورية كل نصف ساعة |
Ela faz as rondas a esta hora todas as noites. | Open Subtitles | إنها تقوم بجولاتها في هذا الوقت كلّ ليلة |
As enfermeiras confirmam que só saiu após as rondas, às 02h00. | Open Subtitles | محطة التمريض سجلت مغادرته بعد إنتهاء جولته على المرضى تمام الثانية صباحًا |
Certifiquem-se que têm 4 rondas H.E. preparadas. | Open Subtitles | تأكدوا أن لديكم أربع قذائف شديدة الانفجار جاهزة للإطلاق |
- O Tyson não duraria cinco rondas. - Estás maluco. | Open Subtitles | وتايسون لم يكن مظطر الاستمرار خمس جولات أنت مجنون |
O Dr. Chandler tinha alguma cirurgia programada ontem para depois das rondas? | Open Subtitles | هل كان لدى د.تشاندلر أي عمليات مجدولة أمس بعد الجولات ؟ |
Está a fazer as rondas dele. Depois tomamos o pequeno-almoço. | Open Subtitles | يقوم بجولاته ثم سنذهب كلنا لنتناول الأفطار |
Vi a sua ambulância durante as minhas rondas. | Open Subtitles | رأين سيارة الإسعاف بينما كنت أقوم بجولاتي. |