"roubava" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يسرق
        
    • تسرق
        
    • بسرقة
        
    • أسرق
        
    • ستسرق
        
    • بالسرقة
        
    Ele roubava coisas de pessoas mortas e vendia pela internet. Open Subtitles إنه يسرق أشياءاً من الأموات و يبيعها على الإنترنت
    O miúdo roubava doces e moedas desde antes de saber andar. Open Subtitles كان الطفل يسرق الحلوى والأرباع من قبل أن يتعلّم المشي.
    Foi para isso que me mandaram para cá. Tinha de garantir que mais ninguém roubava a loja. Open Subtitles بالنسبة لي ,فإن الرؤساء أرسلوني لهذا الغرض,أرادوا أن يضمنوا ألا يسرق غيرهم المكان
    Quando eu passava com a bandeja, ela roubava a guarnição. Open Subtitles فى نادى الشاطىء, عندما كنت أعبر مع صينية هى كانت تسرق الزينة
    Apenas estamos a tentar entender porque ela roubava receitas à tua mãe ela estava deprimida Open Subtitles نحن نحاول فقط فهم لماذا كانت تسرق الوصفات من أمك لقد كانت مكتئبة
    Eu tinha câmaras instaladas numa garagem onde ele roubava carros. Open Subtitles لدي كاميرات مثبتة في مرآب حيث قام بسرقة سيارات
    Eu ia garantir que roubava as pratas roubadas deles antes que eles as roubassem de mim. Open Subtitles لقد كنت أحاول التأكد بأن أسرق الطاقم الفضي المسروق قبل أن يسرقونه مني
    Todos sabemos quem roubava os objectos do nº26 de Hickory Road e porquê. Open Subtitles .. لا يوجد غموض حول من كان يسرق أغلب الأغراض من 26 طريق هيكوري أو لماذا
    A ganância apoderou-se dele. roubava qualquer pessoa. Open Subtitles أصبح الرجل مهووساً بالطمع إنه يسرق من أي أحد
    Andavam juntos, enquanto ele roubava bancos. Open Subtitles الذي كنتي تقابلينة و تبين بنفس الوقت بأنه يسرق المصارف
    Se o Ranhoso roubava sempre o dinheiro, por que o deixavam jogar? Open Subtitles بما أنه كان يسرق المال لماذا كنتم تدعونه يلعب معكم؟
    Ele fornecia materiais para o Stevens quando eu entrei na mina ele roubava uns 5 por cento, intimidava os trabalhadores, o tipo apanhou 4 anos de prisão por extorsão e assalto. Open Subtitles لقد اذ المواد الي ستفين قبل ان ااتي الي المنجم كان يسرق نسبة خمسة بالمائة من من من كبار الموردين الرجل قضي اربعة سنوات في لانسنج للابتراز والهجوم
    Mãe, onde está a camisa de inspector da câmara que o pai costumava usar quando roubava equipamento? Open Subtitles الذي اعتاد ابي على ارتدائه عندما يريد ان يسرق الأجهزة ؟
    Ele é que me contou que o Moxon roubava a companhia. Open Subtitles هو الذى اخبرنى ان موكسون كان يسرق من الشركه.
    Quando percebeu que o pedido da Julie implicaria uma auditoria aos bens do Martin, sabia que estava em sarilhos, porque há anos que o roubava. Open Subtitles عندما عرفت أن طلب جولى سيتطلب بيان بممتلكات مارتن علمت أنك فى ورطة كنت تسرق منه لسنوات
    Credo! Pensei que aquela cabra cega só roubava namorados. Open Subtitles خلتِ تلك السافلة العمياء تسرق الفتيان فقط
    Um vizinho disse-nos que a vítima a tinha pois suspeitava que a empregada roubava. Open Subtitles قال جار أنّ الضحيّة ركّبتها لأنّها اشتبهت أنّ مُدبّرة المنزل تسرق.
    Preferiram apanhar o tipo que roubava orgãos da ala de transplantes. Open Subtitles يفضلون إلقااء القبض علي من يقوم بسرقة الأعضاء من عنبر زراعة الأعضاء
    Aqui, o Ernesto roubava bolachas de crianças. Open Subtitles ارنستو هنا بسرقة الكعك الخاص بفتيات الكشافة
    Enquanto roubava macarrão e pratos de papel, reparei numa fotografia dela com um miudinho. Open Subtitles بينما كنتُ بالداخل أسرق مستلزمات العشاء و الصحون الورقية لاحظتُ صورة لها و لصبي صغير
    Bem, só roubava o suficiente para três. Open Subtitles حسنٌ، لقد كنتُ أسرق ما يكفي لثلاثة أشخاص فقط
    Pensava mesmo que roubava o meu dinheiro e conseguiria escapar? Open Subtitles هل تعتقد حقاْ بأنك ستسرق أموالى وتهرب بها ؟
    Talvez me possa explicar porque, de toda a sua gente, foi ela... quem saiu duma base da NATO, há três horas atrás, e estava na rua a comprar café, enquanto um americano roubava 20 casinos, Open Subtitles زائرة من قاعدة الناتو من بين الجميع تشرب القهوة في الشارع ويختطفها أمريكي مشبه بالسرقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more