"roupa suja" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الغسيل
        
    • غسيل
        
    • الملابس المتسخة
        
    • غسيلك
        
    • غسيلهم
        
    • ملابسك القذرة
        
    • غسيله
        
    • غسيلي
        
    • بغسيل
        
    • للغسيل
        
    • مكوى
        
    Durante toda a sua vida havia aquecido água na fogueira, e lavado à mão roupa suja de sete crianças. TED لقد كان الغسيل لديها يعني تسخين المياه على نار الاخشاب ومن ثم البدء بالغسل اليدوي لسبعة اطفال
    Fiz-te café, e meti a roupa suja a lavar. Open Subtitles صنعت لك القهوة ووضعت بعض الغسيل في الغسالة
    pelo sistema de aquecimento, pelo sistema de lixo, através dos esgotos e num cesto de roupa suja. Open Subtitles خلال قناة تسخين فى صندوق قمامة عن طريق البالوعات فى سلة غسيل
    Isso, a vasculhar na roupa suja das outras pessoas. Open Subtitles نعم، مروراً بالقيام بتنظيف غسيل الآخرين القذر.
    Sabes o que encontrei no cesto da roupa suja deles? Open Subtitles أتعرفان ماذا وجدت في سلة الملابس المتسخة الخاصة بهم؟
    Fazendo lavar a sua roupa suja, ...lavava a louça, Varria o chão. Open Subtitles تجعلها تنظّف غسيلك القذر. تغسل صحونك. تمسح أرضيتك.
    Um gajo passa a vida a vasculhar a merda do telemóvel, a merda do e-mail, a merda da roupa suja. Open Subtitles أتعلم، لقد قضيت كل دقيقة لعينة على هاتفهم اللعين، أيضاً من خلال بريدهم الإلكتروني اللعين وكذلك غسيلهم اللعين
    Duvido que o Marco guarde roupa suja lá dentro. Open Subtitles أنا أشك ماركو هو الحفاظ الغسيل وجوده هناك.
    A minha mãe abriu a porta cuidadosamente, e meteu a roupa suja na máquina, assim. TED اذكر عندما فتحت والدتي باب الغسالة بهدوء ووضعت الغسيل داخل الغسالة هكذا
    Adam. Vá ao seu quarto, olhe debaixo da cesta de roupa suja. Open Subtitles وآدم, اذهب إلى الغرفة الخاصة بك, انظر أسفل سلة الغسيل.
    E disseste que precisavas dos teus calções de basquetebol, por isso pu-los no cesto da roupa suja. Open Subtitles قلت أنك بحاجة لشورت كرة السلة وضعته في الغسيل
    Antes de começar com as explicações, que história é esta de roupa suja lá fora, e um sítio verde e maluco cá dentro? Open Subtitles حسناً ، قبل أن نبدأ بأي شيء ما هي قصة الغسيل في الخارج و هذا المكان الأخضر الجنوني بالداخل ؟
    Primeiro, as minhas chaves aparecem na minha roupa suja, e depois um dos ex-presidiários encontra a minha carteira. Open Subtitles أعني ، أولاً مفاتيحي وجدتها في الغسيل . و بعدها أحد المفرج عنهم وجد محفظتي
    E têm um cesto de roupa suja, o que significa que provavelmente estão muito habituados um ao outro. Open Subtitles ولديهما حقيبة غسيل واحدة، مما يعني أنهما معتادان على بعضهما البعض
    Tenho de trazer roupa suja. Senão ela fica deprimida. Open Subtitles عليَّ أن أحضر غسيل المنزل إذا لم أفعل ذلك, ستصبح مكتئبة
    Sim, na verdade tenho uma tonelada de roupa suja. Open Subtitles أجل، لدي في الحقيقة كومة من الملابس المتسخة
    E se precisares de voltar aqui e usar os chuveiros ou dar-me a roupa suja, usar o computador, podes fazer isso quando quiseres. Open Subtitles وفي حال إحتجت العودة إلى هنا لتستحم أو لتسلّمني غسيلك أو لتستعمل الكمبيوتر فتعال في أي وقت
    Por vezes têm de ir buscar a água de muito longe para lavar a roupa em casa. Ou têm de carregar a roupa suja para um curso de água distante. TED واحيانا .. يتوجب عليهم احضار المياه من اماكن بعيدة لكي يقوموا بالغسل داخل المنزل او ان يأخذوا غسيلهم الى مجرى المياه
    Como costumam dizer: nunca leves roupa suja para o trabalho. Open Subtitles "كما يقولون دائماً: لا تأخذ ملابسك القذرة "أسرارك" للعمل"
    Achei que alguém se tinha esquecido da roupa suja. Open Subtitles وفكرت بأن شخصاً ترك غسيله خلفه
    Sabias que nunca te deixaria lavar a minha roupa suja na polícia? Open Subtitles لانكِ تعرفين أنه لن أدعك ابدا تظهرين غسيلي القذر للشرطة ؟
    Um grande saco de roupa suja de Natal, só para você. Open Subtitles لقد وجدت غسيلاً جديداً هنا إنه كيس كبير مليء بغسيل عيد الميلاد
    Foram lavar a roupa suja e a roupa limpa.. Open Subtitles الملابس الوسخة ذهبت للغسيل والملابس النظيفة
    Se tiveres roupa suja, espero que uses lixívia. Open Subtitles إذا حَصلتَ على أيّ مكوى قذر، أَتمنّاك مادة قاصرةَ مستعملةَ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more