Sim, mas um rubi grande-- digamos, por volta de 50,000 quilates. | Open Subtitles | نعم ، و لكن ياقوتة كبيرة يكون وزنها حوالى 50 ألف قيراط |
Alguém já viu um único maldito e miserável rubi? | Open Subtitles | هل رأى أي شخص ياقوتة بائسة تعسة وحيدة، حتي الآن؟ |
Homens de lata que falam, espantalhos que andam e sapatos de rubi. | Open Subtitles | ورجال من الصفيح يتكلمون, وفزاعات وأحذية من الياقوت |
Os oficiais birmaneses devem ter descoberto que ele estava a filmar, e incriminaram-no pelo roubo do rubi para disfarçar. | Open Subtitles | لابد وأن المسؤولين البورميين اكتشفوا انه كان يصور اتهمه بسرقة الياقوت كان غطاءا |
É como encontrar um rubi num monte de larvas. | Open Subtitles | هذا مثل إيجاد ياقوت.. في جبلٍ من اليرقات |
Ela roubou a minha chave de rubi, o meu Pó da Vida, e antiguidades valiosas que ela transformou num sofá voador, e ela vem para aqui. | Open Subtitles | لقد سرقت مفتاحي الياقوتي ومسحوق الحياة وتحف ثمينة حولتها لصوفا طائر وجاءت من هذا الطريق |
Diziam que os deuses tinham feito os olhos dela como as estrelas e que as rosas tinham vergonha de florir na presença dos seus lábios rubi. | Open Subtitles | يقال أن عيونها خُلقت من النجوم و تلك الورود الخجلة القداحة في حضورِ شفاهها الياقوتية |
Mesmo que essa Pedra dos Sonhos mágica não funcione, continua a ser um rubi gigantesco. | Open Subtitles | لذا حتى لو كان ذلك الحجر السحري لا يعمل، مازال ياقوتة ثمينة |
Entre as suas pedras preciosas está o rubi do Príncipe Negro... do tamanho de um ovo de galinha, a safira Stuart que estava... entre as jóias que James II levou quando fugiu para a França... e os diamantes e pérolas dos brincos da Rainha Elizabeth." | Open Subtitles | "و من ضمن الجواهر تحتوى على ياقوتة الأمير الأسود فى حجم البيضة, جوهرة ستيوارت والتى كانت ضمت الجواهر |
Dar-me-à um rubi que pertenceu a uma rainha. | Open Subtitles | سيحضر لى ياقوتة كانت يوما ما ملكا لملكة |
É o rubi Olho do dragão! | Open Subtitles | إنها ياقوتة عين التنين أنت، يا سيد |
Alcatifa cor-de-tijolo... empregados de mesa vestidos a rigor... e sapatos de rubi feitos à medida para o Cam. | Open Subtitles | سجادة قرميد أصفر طاقم الخدمة باللباس الكامل و خفين بلون الياقوت مصممين خصيصا لـ كام |
Boa.Eu vim para levar de volta o rubi "Coração De Fogo". | Open Subtitles | جيد ، أنا هُنا لأعيد القلب المصنوع من الياقوت |
Roubei um colar de pérolas com um fecho de rubi, duas pulseiras de diamantes e quatro anéis. | Open Subtitles | سرقت قلادة من اللؤلوء ومحبس من الياقوت إسوارتين من الألماس وأربع خواتم |
Eu ofereci-lho pelo nosso décimo aniversário. É um rubi. | Open Subtitles | لقد أهديتُه لها في ذكرى زواجنا العاشرة، إنه ياقوت |
Um par de roubos famosos na Europa, o roubo de um rubi no Burj Khalifa no Dubai. | Open Subtitles | بضع من الملفات رفيعة المستوى , سحق والإستيلاء في أوروبا وسرقة ياقوت في . برج خليفة في دبي |
Nem botões de rubi, polainas de cetim... | Open Subtitles | أزرار من ياقوت طماق الكاحل الستني |
Acredita mesmo que o anel de rubi da sua esposa foi roubado? | Open Subtitles | هل تعتقد حقاً بأنّ خاتم زوجتك الياقوتي قد سُرق؟ |
Aquilo parece-me mais bordô ou cor de rubi. - É vermelho escuro. | Open Subtitles | تبدو اشبهه باللون الاحمر او الياقوتي بالنسبه لي |
Dá-me os teus sapatos de rubi ou atiro o teu cão para o rio. | Open Subtitles | الآن، أعطيني تلك النعال الياقوتية أو سيدخل كلبكِ النهر |
Esses sapatos de rubi levar-te-ão para casa em dois segundos. | Open Subtitles | الآن تلك النعال الياقوتية ستأخذكِ للبيت في ثانيتين |
E o rubi nas bochechas dela reflectem essa luz... | Open Subtitles | والياقوت على خديها يعكس الضوء |
Já é ruim o bastante eles terem roubado meu rubi... mas o que é pior... ninguém deu dinheiro para minha campanha. | Open Subtitles | ويكفى أنهم قاموا بسرقة الياقوته.. لكن ما هو أسوأ... أنه لا يوجد أحد قد تبرع بالمال لحملتى |
Na verdade... eu é que encontrei o seu rubi, por isso... podia... | Open Subtitles | فى الواقع انا الذى وجدت ياقوتتك. لذلك... |