"rubis" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الياقوت
        
    • ياقوت
        
    • بالياقوت
        
    • والياقوت
        
    • ياقوتيّة
        
    • وياقوت
        
    • ياقوتة
        
    • الياقوتي
        
    • يحتوي
        
    O vigarista pode ter distribuído os rubis por 8, 14 e 8. TED فإن التاجر قد يكون قد رتّب الياقوت كالتالي 8 و14 و8.
    Se os rubis são verdadeiros, deve ser um brinco muito valioso. Open Subtitles إن كانت أحجار الياقوت حقيقية، قد يكون قرطاً ثميناً جدّاً.
    O rei pôs dois obstáculos à forma como o patife distribuirá os rubis. TED ويضع الملك شرطين فقط على كيفيّة توزيع الياقوت على الصناديق.
    Mas se tiver pulso para ela, encontrará rubis nos alforges. Open Subtitles ولو تريد أن تقودها، فهناك ياقوت في الحقيبة
    Nós também fazemos este tipo de pulseiras com rubis. Open Subtitles أننا نصنع ذلك النوع من الساعات بالياقوت أيضاً
    Lá na minha casa, temos uma caixa de jóias cheia de rubis e diamantes. Open Subtitles فى مكانى, عندنا صندوق مجوهرات مملوء بالماس والياقوت.
    Encontraram um colar de rubis muito caro, no seu carro. Open Subtitles لقد وجدوا للو قلادة ياقوتيّة باهظة الثمن في سيّارتك.
    Como não tens hipótese de saber quais as caixas que têm mais ou menos rubis, deves pôr o mesmo número em todas elas. TED لأنّه لا توجد أي طريقة لمعرفة أي الصناديق يحوي عدداً أكثر أو أقل من الياقوت فيجب أن تختار الرقم ذاته لكل الصناديق.
    rubis, da cor do sangue, pelas pessoas de Bagdade que se colocaram no meu caminho. Open Subtitles الياقوت و الدماء الحمراء لأناس بغداد الذين وقفوا في طريقي
    Tem incrustado três quilates de esmeraldas e de rubis na almofada abdominal. Open Subtitles أسمع هذه , هذه المرأة مغطاة بثلاثة قيراط من الياقوت والعقيق المقطوع بشكل وسائد
    Há a questão dos rubis do príncipe que têm de ser devolvidos. Open Subtitles هناك مسألة صغيرة تتعلق بفدية الملك من الياقوت ، التي يجب أن تعاد
    Ídolos antigos com esmeraldas e olhos de rubis, forrados e encrostados com Diamantes da Lua. Open Subtitles التماثيل القديمه المرصعه بعيون من الزمورد و الياقوت. ملفوفة و مغطاه بالماس القمري.
    Não tem comparação com o valor de rubis mas, pessoalmente eu prefiro o vermelho da kriptonite. Open Subtitles ،لا تصل لمرتبة الياقوت لكنّ أفضّل الكريبتونيت الأحمر
    Teria roubado a tua câmara e o teu anel com a caveira azul com rubis nos olhos. Open Subtitles وخاتمك الغبي الذهبي على شكل الجمجمة الذي عينيه من الياقوت انا سعيده انك لا ترتدي ذلك الشيئ بعد الآن
    Não na caça aos dotes, mas na extracção de rubis. Open Subtitles ليس بالتنقيب عن الذهب، لكن بالتنقيب عن الياقوت
    Como não há forma de saber que porção dos rubis foram comprados com riqueza ilícita, a multa será determinada através de um frente-a-frente cerebral entre o mercador e o conselheiro mais esperto do rei — tu. TED لأنه لا توجد أيّة طريقة لنعرف نسبة الياقوت التي تم كسبها بطريقة غير مشروعة، حيث ستُحدد الغرامة عن طريق لعبة ذكاء بين التاجر وأذكى مُستشاري الملك، وهو أنت.
    Naturellement, não sabia nada sobre os rubis do príncipe. Open Subtitles لأنها تعلم نقاط ضعفهم لكن ، بالطبع إنها لا تعرف شيئا عن ياقوت الأمير
    Quando dizemos jóias, estamos nos referindo a diamantes indianos, rubis birmaneses e esmeraldas colombianas do tamanho do seu punho. Open Subtitles عندما نقول الجواهر، نعني الماس هندي، ياقوت بورمي وزمرد كولمبي بحجم قبضة يدك.
    O Willy Zarolho roubou um tesouro, cheio de rubis e esmeraldas. Open Subtitles لا أنظر، ويلي الأعور سلب الكنز مرة وهو كان ملئ بالياقوت والزمرد
    E rubis mais vermelhos que as tuas bochechas. Open Subtitles والياقوت الأحمر أكثر احمراراً من خدّيكِ.
    Um colar de rubis muito valioso é sempre um bom motivo. Open Subtitles قلادة ياقوتيّة قيّمة للغاية تُعتبر دافعاً جيّداً.
    Quando visitou o Submundo, ele mesmo viu ouro, diamantes e rubis suficientes para encher mil arenas. Open Subtitles . .انه عندما زار العالم السفلي رأي بعينيه ذهب وماس وياقوت بما يكفي لملئ ألف صالة
    Quase toda a sua riqueza está investida numa coleção de 30 maravilhosos rubis birmaneses e a multidão na praça exige ruidosamente que eles sejam confiscados para reembolsar as vítimas. TED إذ أن كل ثروته تقريباً مُستثمرة على شكل مجموعة من 30 ياقوتة بورمية فاتنة، والجمهور في الساحة يطالبون بمصادرتهم لتعويض ضحايا هذا التاجر.
    - Os meus rubis! O meu colar de rubis! - Sargento dos guardas! Open Subtitles عقدي الياقوتي يا عريف الحرسِ
    Estas duas caixas não podem ser as que têm uma diferença de 6 porque cada caixa tem de ter, pelo menos, 2 rubis. TED وهذان لا يمكن أن يكونا الصندوقين الذين يختلفان بـ 6، وذلك لأن كل صندوق يجب أن يحتوي على ياقوتتين على الأقل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more