-"Dá-me o teu dinheiro, rufia! " -Meu Deus, foste tu! | Open Subtitles | -' ' يَعطيني مالَكَ، شرير! " أوه، اللهي، أنتَ! |
Sabe, eu também tinha um rufia na minha escola. | Open Subtitles | هل تعرف, لقد كان لدى متنمر بالمدرسة أيضاً |
Dos 15 aos 18 anos, eu odiava-me por me ter tornado naquilo que eu mais detestava: um rufia. | TED | من سن 15 إلى 18، كرهت نفسي لأني أصبحت الشيء الذي أشمئز منه: المتنمر. |
Não te mexas, pulha. Apanhei este rufia a roubar. | Open Subtitles | ابقى مكانك أيها المشاغب شاهدت ذلك المعتوه يسرق |
É um rufia local a quem entregam questões de braço de ferro. | Open Subtitles | إنّه سفاح محلي يستعينون به في مهامّهم التي تستدعي ذراعًا قوية |
Lembra-te, tu também tiveste um rufia, quando tinhas a idade dele. | Open Subtitles | تذكر .. أن كان لديك بلطجي عندما كنت في عمره |
O Jack rufia Louco, assassino e ladrão de túmulos de Aldwych? | Open Subtitles | لا تقصد جاك المجرم المجنون والقاتل ونبّاش القبور في ألدويش؟ |
Ela era uma rufia vulgar. Não suporto pessoas assim. | Open Subtitles | كانت متنمرة و سوقية لا أستطيع تحمل ناس من هذا القبيل |
Fazes-te amigo do rufia para que eles vão chatear outro. | Open Subtitles | يمكنك تكوين صداقات مع الفتوة بحيث الفتوة شخص آخر. |
É que aquele é um bar de rufias, por isso ele deve ser um rufia. | Open Subtitles | لأن هذه حانة رجال اشرار، فلابد أنه رجل شرير |
Estou farto de falar contigo, rufia. | Open Subtitles | أَنا مُتعِبُ مِنْ كلام معك يا شرير. |
Antes de tentares uma de heroína, lembra-te que ele não é como um rufia da escola. | Open Subtitles | لويس قبل التصرف ببطولة تذكري أنه ليس متنمر المدرسة |
...é que quando estamos a lidar com um rufia, a coisa mais importante é ser construtivo e positivo. | Open Subtitles | هو أنك عندما تتعامل مع متنمر فإن أهم شيءٍ أن تكون بناءً وإيجابياً |
Bem, diz ao teu rufia habitual. Ele não vai gostar nada disso. | Open Subtitles | إذن أخبر المتنمر الدائم، لن يعجبه ذلك على الإطلاق |
Sim, é o rufia da preparatória, que no lavatório costumava... | Open Subtitles | انه المتنمر من المدرسة المتوسطة الذى كان, تعلم ذلك, فى التواليت الدوامات انهم يدعوها بالدوامات |
Sabes, meu amigo rufia, tenho pensado bastante num modo de resolver o nosso acontecimento desagradável. | Open Subtitles | يا صديقي المشاغب لقد أتعبت دماغي من محاولة غير مثمرة لحل كراهيتنا |
Já sabes, o rufia básico promovido a General, despromovido para rufia outra vez. | Open Subtitles | كما تعلم، سفاح عادي، رُقيَّ إلى لواء، ثم عاد إلى سفاح عادي |
Isto é um daqueles filmes onde és um rufia instruído de Boston? | Open Subtitles | هل هذا أحد تلك الأفلام حيث تكون بلطجي متعلم من بوسطن؟ |
Que mudança, senhoras e senhores no rufia que o Estado castigou por dois anos num castigo infrutífero! | Open Subtitles | ماذا تغير سيداتي سادتي في هذا السفاح المجرم الذي يقضي عقوبته في السجن منذ عامين دون جدوى؟ |
Era uma grande rufia e mereceu toda a merda que obteve daquele vídeo. | Open Subtitles | وكانت متنمرة كبيرة , حسناً وقد إستحقت كل ما حدث لها فى الفيديو |
Quando acabarmos, nenhum rufia em todo o Reino Unido se atreverá a meter-se contigo. | Open Subtitles | أنا مدرب. بعد أن ننتهي من هنا، لا الفتوة في المملكة المتحدة بأكملها سوف يجرؤ فوضى معك. |
Um rufia voltou a roubar o teu dinheiro para o almoço? | Open Subtitles | يا صاح، هل أخذ أحد المتنمرين مال غدائك مرة أخرى؟ |
Achas mesmo que só te pediram a ti para levar um rufia até ao cais e enfiar-lhe uma bala na cabeça? | Open Subtitles | هل تعتقد بصدق أنت الشخص الوحيد الذي كان على أوامر لاتخاذ فاسق وصولا الى نهاية الرصيف ووضع رصاصة في رأسه؟ |
Estás a esquecer que o Ramsey não é um rufia de Five Points. | Open Subtitles | أنت ِ تنسين بأن رامزي ليس رجلا عاديا , همجي اعتياتي لفايف بوينتس , هو من قرية غرينتش |
Ela tem razão. Posso dar um tiro a alguém, mas não sou um rufia da Internet. | Open Subtitles | قد أصنع حفرة في أحدهم, لكنني لست مجرماً على الانترنت |
Nós não queremos um rufia, mas precisamos de um. | Open Subtitles | ربما لا نريد متنمر ولكننا نحتاج لمتنمر |
Que pena que o seu rufia Marius tenha falhado nos seus intentos. | Open Subtitles | سيئة للغاية فشلك البلطجة ماريوس في مساعيه. |