Isso vai aliviar as coisas com a FSB russa. | Open Subtitles | للفريق كله والتي تتلائم مع الشرطه السريه الروسيه |
Porque ele é o chefe da pior máfia russa. | Open Subtitles | لأنه رئيس أكثر عصابة مافيا شراسة في روسيا. |
Ele disse que era um membro da mafia russa. | Open Subtitles | أخبرك أنه كان رقم واحد في المافيا الروسيّة. |
A questão é que agora os russos fizeram as pazes com o Kaiser, e neste preciso momento, mais de três quartos de milhão de alemães estão a abandonar a frente russa e a vir para aqui com o propósito | Open Subtitles | المهم الآن هو أن الروس تهادنوا مع القيصر، في هذه اللحظة بالذات، |
É uma modelo russa. Podemos ter um minuto, por favor? | Open Subtitles | عارضة أزياء روسيّة تتصل بي هل لي بلحظة، رجاءً؟ |
Washington detesta agentes federais que trabalham para a máfia russa. | Open Subtitles | و اشنطن لا تحب العملاء الفيدرالين العمل للغوغاء الروسى. |
Estou-te a dizer, querida, mandar uma é uma Roleta russa financeira. | Open Subtitles | أخبرتك، ياعزيزتي ، إنه حصل عليه في لعبة قمار روسيه |
Quis ver os pequenos. E jogou à roleta russa com o revólver. | Open Subtitles | أراد رؤية الأولاد ,و من ثم بدأ بلعب الروليت الروسية بواسطة مسدسة |
A Rosa Klebb é russa. Chefe de operações para a SMERSH. | Open Subtitles | روسا كليب الروسيه رئيسة غرفة العمليات فى سميرش |
Os pais delas fugiram para Xangai aquando da Revolução russa. | Open Subtitles | ذويهم هربوا الى شانغهاى خلال الثورة الروسيه |
Capturar a capital russa sem demora, segundo os generais, seria decisivo. | Open Subtitles | أن الأستيلاء على العاصمه الروسيه دون أبطاء كما ينادى الجنرالات سيكون حاسماً لنتيجة الحرب |
O Sr. Petrov é líder da guarda russa. | Open Subtitles | بيتروف وصل للتو للانضمام إلى مدرستنا هنا من روسيا |
Foi a família real russa, que confundiram com bisontes devido a demasiada roupa de Inverno, que foi caçada, cortada aos bocados, e comida à sobremesa por bandidos mongóis? | Open Subtitles | هل ظنوا أن العائلة المالكة في روسيا مجموعة ثيرانٍ لأنهم يرتدون الكثير من ملابس الشتاء فاصطادوهم, وقطعوا أوصالهم |
Em defesa à fronteira ocidental russa estão 60 divisões incluindo 22 divisões de tanques. | Open Subtitles | وكمزيد من الدعم يوجد 60 وحده على الحدود الغربيه لـ روسيا تتضمن 22 قسم للدبابات |
A música russa dá-me comichão. | Open Subtitles | الموسيقى الروسيّة وكأنّني داخل خليّة للنحل |
Eles levam os negócios a sério, principalmente a máfia russa. | Open Subtitles | يأخذون الأعمال بجدٍ فعلاً، وخاصّة المافيا الروسيّة. |
A versão russa do acidente mantém-se. | Open Subtitles | قصة حادثة الروس سوف نساندها الأن لا تسريبات للصحافة |
Bailado, vodka, diamantes, três coisas próximas da alma russa. | Open Subtitles | البالية والفودكا والماس هذه هي الأشياء الثلاثة الأقرب لروح الروس |
Ainda esperas que acredite que és uma campónia russa? | Open Subtitles | مازلتِ تتوقعين مني التصديق بأنكِ مجرد فتاة روسيّة ريفية؟ |
Quando me jogaram numa prisão russa, deixou-me apodrecer sem esperança. | Open Subtitles | عندما حُبست فى السجن الروسى ترطتينى أتعفن بدون أمل |
Por isso, doravante, vou deixar de queixar-me e concentrar-me em tornar o mundo um local melhor, uma russa de cada vez. | Open Subtitles | من الآن فصاعداً سأتوقف عن التذمر وأعمل جاهداً على أن يكون العالم مكاناً أفضل روسيه واحده في الوقت الواحد |
Não podes vir à Rússia sem jogares roleta russa. | Open Subtitles | هذه هي الطريقة الروسية مثل الروليت الروسي |
Mas não uma agente russa por uma foto dum agente britânico! | Open Subtitles | ولكنه ليس موظف روسى يحمل ملف صور لـ عميل بريطانى |
Não comes das minhas batatas fritas... mas comes as batatas da russa, as batatas da comunista? | Open Subtitles | أنت لا تأكل بطاطسي المقلية.. ولكن تأكل بطاطس الروسيين.. الاشتراكيين؟ |
Estamos livres! Kara, estamos numa base aérea russa no Afeganistão. | Open Subtitles | كارا، نحن في قاعدة جوية روسية في منتصف أفغانستان. |
Assassinos por contrato, ligações à máfia russa, já mataram dezenas de pessoas. | Open Subtitles | قتلة عقد. روابط المافيا الروسية. جرائم القتل المعروفة في الأرقام المضاعفة. |
Ontem há noite ligou-nos um informador confidencial, e evitámos um negócio entre um traficante e a máfia russa. | Open Subtitles | وصلتنا مكالمة ليلة أمس من مُحقق جنائيّ... داهم صفقة مُخدرات بين مروّج مخدرات مهيب غوغائيّ روسيّ. |
É suposto serem uma equipa russa, por isso falem russo. | Open Subtitles | من المفترض أن تكونوا فريقً روسياً لذى تحدثوا الروسية |
Da última vez falámos sobre literatura romântica Francesa mas hoje falaremos de literatura russa. | Open Subtitles | آخر مَرّة تَحدّثنَا عن الأدب الرومانسي الفرنسيِ، لكن اليوم سننتقل إلى الأدبِ الروسيِ. |