Escute, Emily, não sei o que pensa, mas o Rob e eu achamos que devemos aceitar as recomendações do Russel. | Open Subtitles | انا لا اعلم بماذا انت تفكرين لكن روب وانا نعتقد ينبغي علينا اخذ بتوصية راسل بقدر ما نستطيع |
Russel Simmons era uma das sete pessoas em palco. | TED | كان راسل سيمونز من بين سبعة على خشبة المسرح. |
Para roubar uma arma? As coisas não corriam bem desde há algum tempo, Russel. | Open Subtitles | الأشياء بيننا لم تكن جيده منذ فتره طويله يا راسل |
Imagino que esteja familiarizado, Reitor Caudwell, com os escritos de Bertrand Russel. | Open Subtitles | على مقالة بيرتراند روسيل الهامة جدا وسأعتبر أن الأجابة هي لا حسنا أنا مطلع جيد على هذه المقالة |
Bertrand Russel fez o mesmo reparo usando um hipotético bule de chá na órbita de Marte. | TED | ولكن إستخدم برتراند رسل تشبيه مماثل.. بافتراض إبريق شاي يحوم حول المريخ. |
Sabes, o Russel e eu encontramos provas de que o LeBlanc estava no quarto quando a Michelle foi violada. | Open Subtitles | روسل و انا وجدنا دليل على ان لبلانق كان فى الغرفة حينما تم اغتصاب ميشيل رولاندز نعم , لكنها لم تورطة |
E não estamos aproveitando os seios de Jane Russel. | Open Subtitles | لن نحصل على فرص إنتاج بصدر جين راسيل |
Russel, sabes quantas chamadas por distúrbios domésticos tive desde o furacão? | Open Subtitles | راسل أتدري كم عدد من النواب إتصلوا بى .. منذ الإعصار ؟ ؟ |
Russel, se ele vai eu também vou. | Open Subtitles | راسل , لو أنه هو ذاهب , فإننى بالتأكيد سأذهب |
Será que podemos ouvir o que o Sr. Russel tem para dizer e quando ele acabar de nos contar tudo sobre esta história... fazermos o que ele nos recomenda? | Open Subtitles | أبأمكاننا مجرد الاستماع إلى ما راسل يقوله وثم تكلمي عن ذلك عندما يخبرنا القصة كاملة ويعطيانا توصيته؟ |
Que fixe, elas são quê, retro Wakefield ou Russel Wright? | Open Subtitles | جميل اوه,انه رايت؟ راسل ويكفيلد,او رترو منتجات احدى هو هل |
Odeio admitir isto, mas o Russel pode estar certo. | Open Subtitles | حسناً, انا اكره الاعتراف باالمر, لكن راسل ربما يكون على حق |
Angelina Jolie estava a beijar o irmão, e Russel Crowe trouxe de volta o César. | Open Subtitles | أنجلينا جولى كانت تقبل أخيها و راسل كرو أعاد قصه شعر القيصر |
De acordo com os procedimentos normais das sentenças, o Juiz Russel não teria grande escolha se não condenar Pettengill a uma pesada pena de prisão como traficante de droga. | TED | وتبعاً للقوانين المكتوبة والمنصوص عليها لم يكن امام القاضي راسل الكثير من الخيارات الا لارسال بيتنيجيل الى السجن كمتهم بقضية مخدرات |
E que aquela busca infindável de Bertrand Russel para encontrar uma linguagem exata entre o inglês e a matemática encontrara o seu lugar dentro de um computador. | TED | وأن رحلة حياة "برتراند راسل" للبحث عن لغة دقيقة بين الإنجليزية والرياضيات وجدت ملاذا لها بداخل حاسوب. |
Russel recebeu os jornalistas na sua casa de Houston. | Open Subtitles | (راسل) قابل بعض الصحفيين اليوم فى بيته بهيوستن |
Você sabia que... Kurt Russel, era o menino da selva em "Mogli: | Open Subtitles | هل تعلمين أن "كورت راسل" كان فتى الأدغال في فلمه |
Um estudante de 25 anos, Russel Holmes. | Open Subtitles | طالب الدراسات العليا ذو الـ25 عاما " روسيل هولمس " |
O Eli Russel estava a usá-la quando o pai assaltou a clínica. | Open Subtitles | إيلاي رسل كان يرتديها عندما سرق والده العيادة |
Se vamos cometer um erro, Russel... para que lado você prefere errar? | Open Subtitles | دعنا نَفترضُ a خطأ سَيُجْعَلُ هنا، روسل. أَيّ جانب تُريدُ الخَطأ على؟ |
Eu não sou um homem saudável, Russel. | Open Subtitles | إننى لست رجلاً جيداً يا راسيل فإننى لم اكن كذلك منذ وقت طويل |