"russia" - Translation from Portuguese to Arabic

    • روسيا
        
    • بروسيا
        
    Também, Russia estava prestes a explodir. Apenas demos um pequeno empurrãozinho. Open Subtitles بالإضافة إلي أن روسيا مستعدة للإنفجار لقد أعطيناها دفعة وحسب
    O seu mapa é o futuro da Russia e da Manchuria. Open Subtitles الخريطة التي لديك هي مفتاح لمستقبل كل من روسيا ومانشوريا
    Se uma bomba nuclear rebentar aqui, quem dirá que a Russia não seja afectada pela tua confusão? Open Subtitles القنبله النوويه تنفجر هنا ومن يقول بأن روسيا ستكون امنه من الدمار الذي سيلحق بك؟
    O nosso Governo está a preparar-se para tomar uma acção qualquer contra Cuba, ou à Russia, estas circunstâncias exigem-no. Open Subtitles ان حكومتنا ستستعد لأتخاذ أى اجراء ضد روسيا او كوبا قد يتطلبه الموقف
    Desenterrei as pratas para que o homem de negócios as pudesse mandar para a Russia. Open Subtitles حفرت لأجل الطاقم الفضي لكي يرسله رجل الأعمال إلى روسيا
    Veio da Russia, conquistou alguns titulos, depois desapareceu uns tempos. Open Subtitles هاجر من روسيا تحصل على بعض الألقاب و اختفى منذ عدة سنوات
    Pois. Passei por essa fase quando quis aprender mais sobre a Russia e a minha familia. Open Subtitles مرّت علي فترة من الزمن ، أردت فيها أن أعرف أكثر عن روسيا و عن تاريخ عائلتي
    Mas porque seria a Russia insensata ao ponto de provocar? Open Subtitles ولكن لماذا تقوم روسيا بهذه الحماقة والاستفزاز؟
    Porque foi para a Russia? Open Subtitles لماذا ذهبت الى روسيا في المقام الأول؟
    - Russia perder contra o pequeno Japão? Open Subtitles روسيا تخسر أمام اليابان الصغيرة؟
    Estou a falar a sério, diz uma coisa boa que venha da Russia, para além de jogadoras de ténis boazonas. Open Subtitles أعني ، أخبرني شيئاً جيّداً خرج من "روسيا" غير لاعبات التنس الفاتنات.
    Este testamentp garante que os Navikevs vão gerir a Russia até muito depois do mundo ter esquecido o nome "Sasha Antonov". Open Subtitles وهذا يضمن أن بإدارة روسيا ضد نافيكيفس بعد فترة طويلة قد ينسي العالم اسم "ساشا أنتونوف
    Sei que tens andado à procura de bruxas na Russia. Open Subtitles وأنا أعلم أنك تبحث عن السحرة في روسيا
    Para o matar e para instalar o Sasha como o novo Alfa na Russia. Open Subtitles لقتله وتثبيت ساشا ألفا الجديد في روسيا
    Russia ocupou Hak Lung Gong. Open Subtitles روسيا احتلت هاك لونج كونج
    Se isso acorrer, uma Guerra entre a Russia e o Japão será inevitável. Open Subtitles إذاحدثذلك,فالحربالتيبين(روسيا) و ( اليابان ) ستكون مستحيلة التجنب
    Tanto a Russia quanto a China tem que se adaptar aos novos tempos. Open Subtitles كلتا( روسيا)و ( الصين) يجب أن يجربوا الطرق الجديدة.
    - Na Russia sovietica, rua entronca a si. Open Subtitles -في روسيا السوفييتية، تتشعب منك الشوكات
    De qualquer maneira, uma fonte minha deu-me provas indicando que ele era descendente da família real Romanov da Russia. Open Subtitles على أية حال ، مصدر لي زودني بدليل يُشير إلى أنه كان من سلالة عائلة ( رومنوف ) الملكية في روسيا
    IDADE: 22 NASCIDA EM: MINSK, Russia GOSTA: Open Subtitles (أولغا) العمر 22 عاماً مكان الولادة (مينسك) روسيا
    A única tempestade que ocurreu nessa zona a essa hora, foi mais acima, em Vladivostok, Russia. Open Subtitles المنطقة الوحيدة التي كان فيها عاصفة في الساعة 4 مساءاً هي اضافة 11 بتوقيت المحيط الهادي حدثت في فولديفستوك بروسيا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more