"russo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • روسي
        
    • روسو
        
    • الروس
        
    • الروسى
        
    • روسى
        
    • روسيا
        
    • بالروسية
        
    • روسياً
        
    • الروسيه
        
    • الروسيّة
        
    • روسيّ
        
    • الروسية
        
    • الروسيّ
        
    • روسيه
        
    • روسيّة
        
    Um dia podes voltar a ser um general russo. Open Subtitles خلال يوم واحد ستكون فخورا لكونك جنرال روسي
    Supostamente nós éramos para agarrar um agente russo naquela casa ali. Open Subtitles كان يفترض ان نقبض علي عميل روسي في ذلك البيت
    Querido Jack russo, eu preciso de ajuda com a minha próxima aventura. Open Subtitles عزيزى جاك روسو ، انا بحاجة الى مساعدتك في مغامرتي الجديدة.
    Embora, seja claro que favorece os demónios, como o Nicky russo. Open Subtitles .رغم أنه من الواضح أنك تفضل الشياطين مثل نيكى روسو
    Pelas tuas informações estavam a recuar, face ao ataque russo. Open Subtitles معلوماتك كانت تقول انهم انسحبوا بعد هجوم الروس عليهم
    Bem, o oficial russo superior não quis fazer nenhuma asneira. Open Subtitles حسنا,ذلك الضابط الروسى الكبير, لم يرد على ذلك الفعل.
    A semana passada em Vegas, houve um russo que disse merda. Open Subtitles ، الإسبوع الماضى فى فيجاس تكلم روسى بعض الكلام السيء
    Em 15 de Outubro de 1942, os alemães alcançam o seu objetivo, o grande rio russo, o Volga. Open Subtitles فى ال 15 من اكتوبر عام 1942 وصل الالمان الى هدفهم نهر الفولجا نهر روسيا العظيم
    Não sou argumentista, mas este miúdo é, digamos, um espião russo? Open Subtitles لست كاتباً، ولكن ماذا لو أنّ هذا الطفل جاسوس روسي
    Portanto, um agente russo vai matar o Presidente russo, é isso? Open Subtitles إذاً, عميل روسي سوف يقتل الرّئيس الرّوسي، أليس كذلك ؟
    E agora estou a ser investigado como possível agente russo. Open Subtitles والآن كلفت بأن أستجوب باحتمال عميل روسي ماذا ؟
    É possível que estejam aqui para rezar e evensualmente aprender russo. Open Subtitles إنهم يصلون و نحن نبحث عن روسي أنتما تعالا هنا
    O russo tenta usar os estilhaços para determinar isso agora.. Open Subtitles روسو يحاول ان يستخدم شظايا القذيفة ليحدد هذا الان
    Devias ter-me visto quando atirei o guineense russo para fora do ringue. Open Subtitles كان يجب ان ترانى عندما أخرجت جينى روسو خارج الحلبة
    O russo estava dentro do edifício 5 minutos antes do intervalo, que demorou 5 minutos. Open Subtitles كان روسو داخل المبنى قبل خمس دقائق من نهاية الشوط الاول، الذي كان خمس دقائق طويلة.
    O que poderíamos fazer para ajudar mais, é fechar este caso russo. Open Subtitles ما يمكننا القيام به لمساعدة أكثر بالقرب هذه الحالة روسو
    Isto parece algo que um russo usaria no seu casamento. Open Subtitles أنت مجنون يبدوا شيء يرتديه الروس في يوم زفاف
    No sonho há muitos chineses e muitas altas patentes, do Exército russo. Open Subtitles ويوجد به رجال من الصين .. وأصحاب رتب عالية فى الجيش الروسى ..
    É sobre um General russo e uns quantos chineses, e sobre mim e os homens que estavam na patrulha? Open Subtitles فيه جنرال روسى وأناس من الصين وأنا والرجال .. أفراد الدورية
    Os Ministros de Negócios russo e chinês, tem intensificado os avisos contra os Estados Unidos sobre as acções do presidente. Open Subtitles وزراء خارجية كلاً من روسيا و الصين كثفوا تحذيراتهم ضد الولايات المتحدة طالما حافظ الرئيس على حل المشكلة.
    Isto é muito importante, Sr. Gant: Tem de pensar em russo. Open Subtitles هذا مهم جداً, سيد جانت عليك التفكير بالروسية
    É suposto serem uma equipa russa, por isso falem russo. Open Subtitles من المفترض أن تكونوا فريقً روسياً لذى تحدثوا الروسية
    Precisam de manter o mito russo vivo... para convencer a indústria bélica. Open Subtitles تحتاج أن تـُبقى الخرافه الروسيه حيه للحفاظ على تركيبتكم للصناعه الحربيه
    É de loucos como falo bem russo! Open Subtitles إنّه لأمر مدهش كيف أتكلّم الروسيّة بطلاقة
    Tivemos boas informações que uma célula da Al-Qaeda tentava adquirir espingardas automáticas num acordo de armamento russo. Open Subtitles كانت لدينا إخبارية جيدة عن خلية للقاعدة كانت تحاول الحصول على أسلحة آلية من تاجر أسلحة روسيّ
    ...um membro do circo russo, a actuar em Nova lorque, decidiu... desertar, nem mais nem menos, no Bloomie's. Open Subtitles عضو من الفرقة الروسية للسيرك المؤدية عرضها بنيويورك قرر ان ينشق من بين كل الاماكن بلومي
    Acho melhor convidarmos o russo para dois dedos de conversa. Open Subtitles أعتقد أنّنا يجب ان ندعو صديقنا الروسيّ لحديث ودّي.
    É só dizer aos tipos do dinheiro que estamos a montar um catálogo russo e eles enchem-nos de dinheiro. Open Subtitles على ذكر النقود يا اولاد , اعتقد اننا نريد عمل قائمه روسيه وهم يلقون بالنقود الينا
    Aqui diz que foi comprada por um russo idiota e rico, Open Subtitles تفيد المقالة بأنّه تم شراؤه من قبل ثريّة روسيّة قذرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more