"sádica" - Translation from Portuguese to Arabic

    • سادية
        
    • سادي
        
    • السادية
        
    • الساديّة
        
    Deixaste-me com uma sádica burocrata e estava sozinha e assustada. Open Subtitles لقد تركتني هناك مع بيروقراطية سادية وكنت وحيدة وخائفة
    Eu consegui ir-me embora devido a uma tareia final e sádica, que acabou com a negação em que eu estava. TED كنت قادرة على الرحيل بسبب ضربة اخيرة سادية كسرت حالة انكاري.
    A crucificação é sádica, e vê-la é a tortura suprema. Open Subtitles الصلب عملية سادية و مراقبتها هو التعذيب الأقصى
    Nunca se sabe quando um lunático irá aparecer com uma escolha sádica: Open Subtitles لأنك لا تعرف أبدا عندما يأتي بعض الطائشين باختيار سادي.
    Tornei-me mole, perdi a minha camada sádica. Open Subtitles لقد أصبحت ناعماً لقد خسرت إندفاعي السادية
    Se bem me lembro, a referência sistemática à Crucificação tem uma natureza violenta, para não dizer sádica. Open Subtitles ويبدو لي أنني أتذكر أن المقاربة المنهجية على صلب المسيح كانت عنف وليس القول بأنها طبيعة سادية
    És uma sádica malvada e estúpida e quero dar cabo de ti. Open Subtitles أنت غبيه وشريرة سادية أريد أن أقتلك
    Ela é... ela uma sádica notável e não, não à boa maneira. Open Subtitles إنها سادية سيئة السمعة بقدر كبير
    E era sádica na maneira de tratar as alunas. Open Subtitles فظــــة في معاملتها للفتيات ــ سادية ــ
    Ela é sádica. Open Subtitles انها سادية انها تنتشي بألم ضحاياها
    É doente, é uma sádica. Open Subtitles أنتِ مريضة وسادية. "سادية = الشخص الذي يتمتع بتعذيب الآخرين"
    Os miúdos vão fazer de doentes mentais, eu vou ser uma enfermeira sádica e tu o médico louco. Open Subtitles سيكون الأطفال مرضى مضطربين عقليين و ... أنا سأكون ممرضةً سادية
    Sabemos que ela estava impaciente e sádica. Open Subtitles نحن نعلم بأنها كانت غير صبورة و سادية
    Parece um pouco sádica, sinceramente. Open Subtitles تبدين سادية قليلا كي تعلمي فحسب
    É sádica por natureza ou quê? Open Subtitles هل أنت سادية بطبعك؟
    O quarto todo parece uma sádica sala de brincar. Open Subtitles هذا المكان يبدو مثل مكان لشخص سادي
    Uma pessoa tem que desejar saber o que a fez tão sádica. Open Subtitles علينا أن نتسائل ما الذي جعله سادي هكذا
    Pensei que fosses a maior sádica da galáxia. Open Subtitles اعتقدت أنك أكبر سادي في المجرة.
    Talvez seja a sua própria versão sádica disso usando reclusos. Open Subtitles ربما كانت نسختهم السادية من إستخدام السجناء
    O único problema é que o Lou tinha uma tendência muito sádica. Open Subtitles الآن الشيء الوحيد هو، كان لو مسحة السادية جدا.
    Agarrar numa mulher inocente e atacá-la de uma maneira brutal, sádica e impiedosa. Open Subtitles بأن تأخذو أمرأة بريئة... و تهجمو عليها بهذه الطريقة السادية و الوحشية...
    Não, isto aqui é alguma coisa sádica. Open Subtitles كلاّ، هذه بعض الأمور الساديّة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more