Eu sou vizinho do irmão dele. São ambos malucos. | Open Subtitles | انظر انا اسكن بجوار منزل اخيه كلاهما مجنونان |
São ambos locais. Ela é professora reformada, pensão completa. | Open Subtitles | و كلاهما من السكان المحليين هي معلمة متقاعدة |
Conheço uma família que tem um filho e uma filha. São ambos brilhantes na escola, são crianças maravilhosas e adoráveis. | TED | أعرف أسرة لديها طفل وطفلة، كلاهما نجيبان في المدرسة، وهما طفلان رائعان ولطيفان. |
Mas, agora que sei que São ambos tão sensíveis, nunca mais voltaremos a fazer piadas deste tipo. | Open Subtitles | لكن الآن بأنّني أَعْرفُ كلاكما حسّاس جداً، نحن لَنْ نَجْعلَ تلك الأنواعِ مِنْ النُكاتِ ثانيةً. |
São ambos viciados. Ele usa a sua profissão para o disfarçar. | Open Subtitles | كلاهما حشاشان ، إنه يستخدم وظيفته كغطاء بالتأكيد |
Eles São ambos inocentes. Por favor deixa-os ir! Fui eu. | Open Subtitles | كلاهما بريء ارجوك دعهما يذهبان كنت انا و انت تعرف ذلك |
São ambos muito fortes. Mas o problema é que vêem de escolas diferentes. É possível que não colaborem um com o outro. | Open Subtitles | كلاهما قويّان, ولكن المشكلة أن أساليبهما القتالية مختلفة وأخشى أنهما لن يتعاونا مع بعض جيداَ |
Sim, recebi-o. Tenho os dois esboços. São ambos o mesmo esboço. | Open Subtitles | أجل، لدي الرسمين، لدي كلاهما، كلاهما نفس الرسم |
Já repararam que São ambos asiáticos? | Open Subtitles | أنت رجال يُلاحظونَ أبداً كيف أنت كلاهما آسيوي؟ |
Como o óleo de pinho, São ambos ingredientes comuns em loções usadas para tratar doenças de pele. | Open Subtitles | مثل زيت الصنوبر كلاهما لهما نفس الاستخدام كعلاج للأمراض الجلدية |
Gosto de pensar que o diamante e a mulher que o usa no dedo São ambos compostos pela mesma coisa. | Open Subtitles | أودُ أنّ أعتقد بأن الماس والمرأة التي تضعه في إصبعها كلاهما مكون |
Sabes, o Walter e a April ambos pensam que o mundo devia estar sobre os ombros deles e São ambos incapazes de receber apoio. | Open Subtitles | أتعلمين، والتر وآبريل، كلاهما يظن أن العالم يُفترض أن يكون |
O Fusion Hybrid e o Fusion Energi São ambos alimentados por uma combinação de motor elétrico com alta voltagem que utiliza material reciclado. | Open Subtitles | فيوجن هايبرد وفيوجن انرجي كلاهما مدعومان مجموعة من المحركات الكهربائية عالية الجهد .. التي تستخدم مواد يعاد استخدامها |
Os meus pais são iranianos e São ambos físicos. | Open Subtitles | برنستون ، نيوجيرسي . والدي كلاهما إيراني برنستون ، نيوجيرسي . وكلاهما عالم فيزياء |
São ambos adolescentes com pais muito ricos, mas em cidades diferentes, com diferentes nacionalidades, e perfis também diferentes. | Open Subtitles | كلاهما مراهقان مع والدين ثريين لكن مدينتين مختلفتين بلدين مختلفين مع بيانات مختلفة |
Eles São ambos titulares na equipa júnior ou assim, portanto, não sei bem. | Open Subtitles | أعني، كلاهما مبتدئين في فريق الإسكواش أو شيء ما، لا أعلم |
São ambos uns mentirosos desgraçados! | Open Subtitles | بجريمة سرقة مصرف كلاهما كاذبين و أوغاد والدي |
Sabemos que o senhor e sua esposa São ambos utilizadores do suburbano. | Open Subtitles | أسمع نحن نعلم أنه أنت و زوجك كلاكما من ركاب الحافلة. |
Bom, 16 não tens. Agora, São ambos adultos. | Open Subtitles | حسنا ً,انكِ لست في السادسة عشة ان كلاكما راشد الأن |
Mas vocês São ambos adultos. Porque não o convidas a sair? | Open Subtitles | لكن كلاكما راشدين ,لذا لما لا تطلبي منه الخروج |
São ambos áreas onde a mente reprimida se exprime. | Open Subtitles | كلتاهما مكان أين يتم التنفيس وعي العقل من الظغط |