"são anjos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ملائكة
        
    Oh, pensam que são anjos. Open Subtitles تلك الرجال التى تعتقد بأنها ملائكة متمردة
    E o consenso geral é que são anjos. Open Subtitles كل ما نعرفه هو ما اكتشفناه من الجيران والعواقب العامة هي انهم ملائكة
    Gwyneth, manda-os de volta. Mentiram, não são anjos. Open Subtitles أعيديهم يا جوينيث ، لقد كذبوا فهم ليسوا ملائكة
    Vocês não são anjos de misericórdia que vêm à terra limpar o suor de homens gratos. Open Subtitles أنتم لستن ملائكة رحمة تمسحون جبين أبطال حرب.
    Todos não são anjos, mas também não são monstros. TED جميعهم ليسو ملائكة وايضا ليسو وحوش
    Vocês são anjos. Quero dizer, não é suposto vocês... Open Subtitles لا، لا يمكنكما فعل هذا أنتما ملائكة
    Ao lado de muitos homens, esse é um Caliban e eles para ele são anjos. Open Subtitles بالنسبة إلى معظم الرجال هو شبيه ب "كاليبان" و هم ملائكة بالنسبة إليه
    Apenas lembrem-se, são anjos da justiça, não anjos da vingança. Open Subtitles "،فقط تذكّروا" "،أنتن ملائكة العدالة" "لا ملائكة الإنتقام"
    Demónios são anjos caídos, outra palavra para isso é "observadores". Open Subtitles الشياطين هم ملائكة قد الساقطين و بمعنى آخر "هم "المراقبون
    são anjos maus. Open Subtitles إنهم ملائكة شريرة.
    Porque acreditam que são anjos. Open Subtitles لأنّهم يحسبون أنفسهم ملائكة.
    Agora são anjos, não é? Open Subtitles إنهم ملائكة الآن؟
    Ela acha que eles são anjos. Open Subtitles إنها تظن أنهم ملائكة.
    Aqueles homens são anjos. Open Subtitles أولئك الرجال؟ إنهم ملائكة
    - Essas coisas não são anjos Joseph. Open Subtitles تلك الأشياء ليست ملائكة .
    Eles são homens, Senhor, não são anjos. Open Subtitles -إنهم بشر وليسوا ملائكة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more