"são as boas notícias" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الأخبار الجيدة
        
    • الخبر السار
        
    • هي الاخبار الجيدة
        
    Isso são as boas notícias. Por que não nos conta às más? Open Subtitles كلها الأخبار الجيدة لما لا تخبرنا بالأخبار السيئة
    É totalmente indetectável... Estas são as boas notícias. Open Subtitles أنا لا يُمكن تعقبي تمامًا تلك هي الأخبار الجيدة
    Mas ainda não percebi. - Quais são as boas notícias? Open Subtitles لكن لم استوضح أيهم كان الأخبار الجيدة ؟
    Essas são as boas notícias. Open Subtitles فإنّ الجلد يتشقق و الآن , هذا هو الخبر السار
    Essas são as boas notícias! Open Subtitles هذه هي الاخبار الجيدة
    Quais são as boas notícias? Open Subtitles ما الأخبار الجيدة ؟
    Olá, preciosa! Quais são as boas notícias? Open Subtitles الو, ما الأخبار الجيدة ؟
    - Isto são as boas notícias. Open Subtitles - تلك في الحقيقة الأخبار الجيدة.
    E essas são as boas notícias. Open Subtitles وتلك الأخبار الجيدة.
    - Quais são as boas notícias? Open Subtitles -ماهي الأخبار الجيدة التي عندك ؟
    Esta são as boas notícias. A más notícias são que... Open Subtitles هذه الأخبار الجيدة ...أما السيئة
    E quais são as boas notícias? Open Subtitles أما الأخبار الجيدة فهي؟
    Bem, quais são as boas notícias? Open Subtitles حسناً، ماهي الأخبار الجيدة ؟
    Estas são as boas notícias. Sabemos que era o Parkishoff. Open Subtitles هذا هو الخبر السار.نعلم انه باركاشوف.
    - são as boas notícias. Pode ter descoberto um ponto de origem. Open Subtitles إليك الخبر السار ربما وجد نقطة الأصل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more