Toda a gente sabe que os vampiros são atraídos por cores vivas. | Open Subtitles | كل شخص يعرف أن مصاصى الدماء ينجذبون للألوان البراقة |
E os outros são atraídos a elas como traças a uma chama. | Open Subtitles | والأشخاص ينجذبون إليهم كما تجذب النار الفراشة، أفهمتني؟ |
É o ouro. são atraídos por tesouros que nem moscas para carne morta. | Open Subtitles | اكتناز الذهب هو ما يجذبهم كما ينجذب الذباب إلى اللحم الميت |
Mais e mais mergulhadores são atraídos a este cenário. | Open Subtitles | المزيد من الغواصين يجذبهم المشهد. |
Os abutres não são atraídos pelo sangue e, habitualmente, não passeiam. | TED | النسور لم تنجذب إلى الدم فهي في العادة لا تتجول. |
Os fantasmas são atraídos pelo movimento. É um facto científico. | Open Subtitles | . الأشباح تنجذب الى الحركة . انها حقيقة علمية |
Tenho a certeza que no princípio são atraídos pelo físico do outro. | Open Subtitles | حسنٌ، أنا متأكد أنّهم في البداية ينجذبون لأجسامهم الفاتنة |
Lembrem-se, eles são atraídos por sons altos. | Open Subtitles | ولكن تذكرا, إنهم ينجذبون للأصوات العالية. |
As pessoas são atraídas por pessoas que são atraídos por elas. | Open Subtitles | الناس ينجذبون للناس المنجذبون إليهم. |
Os homens não são atraídos pelo cheiro da morte. A sério? | Open Subtitles | الرجال لا ينجذبون لرائحة الموت |
são atraídos para o mal como abelhas para as flores. | Open Subtitles | ينجذبون للشر كإنجذاب النحل للزهور |
As vítimas é que os atraem. É pelo seu medo... que eles são atraídos. | Open Subtitles | الخوف ما يجذبهم للضحايا بسبب شعورهم به |
são atraídos pelo suor. | Open Subtitles | العرق يجذبهم أيضا |
Tal como os tubarões, eles são atraídos pelo sangue. | Open Subtitles | يجذبهم الدم كأسماك القرش. |
são atraídos pelas vibrações. | Open Subtitles | الهتزاز يجذبهم |
Sabes, os insectos são atraídos por hidrocarbonetos libertados após a morte. | Open Subtitles | أنتِ تعلمين، الحشرات تنجذب إلى الهيدروكربونات التي تصدر بعد الوفاة |
Os tubarões são atraídos por água agitada e cores brilhantes. | Open Subtitles | القروش تنجذب للمياه الممخوضه بالالوان الساطعه |
Não são só os ursos que são atraídos à costa em busca de alimento. | Open Subtitles | ليست الدببة وحدها من تنجذب للسّاحل بحثاً عن الطعام |
Empresas de capital de risco e anjo os investidores são atraídos para start-ups por causa de sua potencial para crescer rapidamente para um investimento limitado. | Open Subtitles | تنجذب شركات رأس المال الاستثماري والمستثمرين الممولين للمشاريع الناشئة بسبب احتمالية سرعة النمو بالنسبة لاستثمار محدود |
Às vezes os pássaros são atraídos pela luz. Mas é estranho. | Open Subtitles | عادة ما تنجذب الطيور للضوء هذا شئ مميز |