"são complicadas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • معقدة
        
    • معقّدة
        
    • مُعقدة
        
    • معقدات
        
    • معقدون
        
    • معقدين
        
    As mulheres! Quando as coisas não são complicadas passam a ser desconfiadas. Open Subtitles ايتها الكرأة لو لم تكن الأمور معقدة عليك لكنت اصبحت متشككة
    As mulheres! Quando as coisas não são complicadas, passam a ser desconfiadas. Open Subtitles ايتها المرأة لو لم تكن الأمور معقدة عليك لكنت اصبحت متشككة
    Eu própria estou a aprender o quanto são complicadas. Open Subtitles إنّني أعرف نفسي إلى أي مدى معقّدة.
    Barb, estas coisas são complicadas. Open Subtitles بارب، هذه الأمور معقّدة.
    Quando crescerem vão aperceber-se que todas as relações são complicadas. Open Subtitles عِندما تكبرون ستدركون أن كل العلاقات مُعقدة
    Como as coisas são complicadas entre nós, sabes? Open Subtitles كيف كانت الامور مُعقدة بيننا, كما تعلمين؟
    O basebol é fácil também porque tem regras, fora-de-jogo... mas as mulheres são complicadas. Open Subtitles أيضا من السهل حب كرة القاعدة لأن بوجد بها قوانين و بها حواجز و خطوط و لكن النساء معقدات
    A questão é que as pessoas são complicadas. Open Subtitles العبرة من كلامي هي أن الناس معقدون
    As pessoas reais são complicadas. Open Subtitles الاشخاص الحقيقين معقدين
    A verdade é que as nossas vidas já são complicadas o suficiente. Open Subtitles الحقيقة هي كلانا لديه حياة معقدة بما يكفي كما هي.
    As coisas já são complicadas graças às duas mulheres na nossa vida. Open Subtitles الأوضاع معقدة بما فيه الكفاية بفضل المرأتين اللتين في حياة كل منا
    Às vezes, as vidas dos adultos são complicadas há coisas estranhas imprevisíveis. Open Subtitles أحيانًا حياةُ البالغين تكونُ معقدة. وأمور غريبة لا يمكنكِ توقعها.
    As coisas são complicadas. A empresa depende de mim. Open Subtitles الامور معقدة الآن فالشركة تعتمد علي
    "As coisas são complicadas. Open Subtitles "الأمور معقّدة.
    As coisas são complicadas. Open Subtitles الأمور معقّدة
    As nossas vidas são complicadas. Open Subtitles حياتنا معقّدة
    Deve saber como as coisas aqui são complicadas, Tuck. Open Subtitles من المؤكد أنك تعلم كيف أن الأمور مُعقدة هُنا يا "تاك".
    As fechaduras são complicadas. Open Subtitles هذه الأقفال مُعقدة.
    Elas não são complicadas... Open Subtitles النساء غير معقدات
    As pessoas são complicadas, elas... Open Subtitles ... الناس معقدون بطبيعتهم ، إنهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more