"são estas pessoas que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هؤلاء الأشخاص الذين
        
    • هؤلاء الناس الذين
        
    Então quem são estas pessoas que manipulam os nossos sistemas de oxitocina? TED ولكن من هؤلاء الأشخاص الذين يتلاعبون بمستويات الأوكسيتوسين ونظامها لدينا؟
    Quem são estas pessoas que trabalham silenciosamente em hotéis, restaurantes, trabalhadores, "babysitters", empregadas domésticas e inúmeros outros empregos de que precisamos para que as cidades funcionem sem falhas? TED لذا، من هؤلاء الأشخاص الذين يعملون في تخفي داخل الفنادق والمطاعم، كعمال ومربيات وخادمات وفي عدد لا يحصى من المهن. ممن نحتاجهم لضمان سير العمل بمدننا دون أى خلل؟
    Quem são estas pessoas que andam à tua procura? Open Subtitles من هؤلاء الأشخاص الذين يتعقبونكم؟
    Que são estas pessoas que secretamente, controlam as coisas. Open Subtitles أن هناك هؤلاء الناس الذين يديرون سرا الأمور.
    Quem são estas pessoas que estão atrás de ti? Open Subtitles من هؤلاء الناس الذين يسعون خلفك، من هم؟
    Enfim, a questão é que são estas pessoas que... que ajudaram a salvar-te a vida hoje. Open Subtitles على أية حال إن المغزى هنا هو أن هؤلاء الناس الذين ساعدوا على إنقاذ حياتك اليوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more