"são guerreiros" - Translation from Portuguese to Arabic

    • محاربون
        
    • محاربين
        
    Eles são guerreiros, seus modos são rudes. Open Subtitles إنهم محاربون أفظاظ لا يعرفون الآداب والاحترام
    Não os menosprezes. são guerreiros ferozes, que não temem a morte. Open Subtitles لا تستخفي بهم , فهم محاربون عنيفون ولايهابونالموت.
    Estes fuzileiros japoneses são guerreiros ferozes mas vão para a guerra sem nenhuma defesa contra doenças tropicais. Open Subtitles كان جنود البحريه اليابانييون هؤلاء محاربون اشداء لكنهم اندفعوا نحو الحرب دون اى دفاع ضد الامراض الاستوائيه
    Os deuses são guerreiros poderosos e justos, fiéis à sua palavra. Open Subtitles الهتنا محاربين اقوياء ولكنهم عادلون ومخلصون لعالمهم
    Os meus filhos não são guerreiros. Os homens que levam nunca regressam. Open Subtitles أبنائى ليسوا محاربين, الرجال الذين تأخذونهم لا يعودون أبداً
    Agora, bola de pastilha elástica, isso é dificilmente o ponto, aqui os cirugiões mais velhos de serviço são guerreiros, raios, se eu mexesse com o Mickhead, ele mandaria-me todas as obstruções de intestino que encontra-se. Open Subtitles الجراحين القدامى هنا محاربين إذا عبثت مع ميكهيد سوف يرسل الي كل حالة انسداد في الامعاء تأتيه
    Hoje são guerreiros sagrados baptizados no sangue dos nossos inimigos profanos. Open Subtitles اليوم أنتم محاربون مُباركون وتسفكون دم عدوكم الدنس
    Tudo estará bem. Os Cheyenes são guerreiros. Open Subtitles الامر على ما يرام الشايان محاربون
    Os Apaches são guerreiros da montanha. Open Subtitles إن الهنود محاربون مهرة فى مناطق الجبال
    Porque é que o Talus e o Cobra se interessam por esta prostituta se são guerreiros tão poderosos? Open Subtitles "لماذا يهتم "تاليس "و "كوبرا بهذه العاهره و هم محاربون أشداء؟
    Continuem a fingir que são guerreiros. Open Subtitles تظاهروا فقط بكونكم محاربون
    Os Sodan são guerreiros orgulhosos. Open Subtitles الـ((سودان)) محاربون شرفاء لا نقتل الأبرياء
    são guerreiros. Open Subtitles . إنّهم محاربون
    "Em todas as épocas nascem homens que, de coração, no seu sangue, são guerreiros, mas, para a maior parte de nós, já não há guerras para combater. Open Subtitles في كل العصور يولد الرجال وفي داخل قلوبهم وفي سواد دمائهم ، يولدون محاربين ولكن لمعظمنا لم يعد هناك حرب لنقاتل فيها
    "são guerreiros demónios que caçam a presa pelo ritmo do seu coração, identificando-o como uma impressão digital da sua alma." Open Subtitles انهم شيطاين محاربين الذين يصطدون فرائسهم بواسطة إيقاعات قلوبهم قراءته مثل بصمات الأصابع إلى نفوسهم
    São homens simples, não são guerreiros. Open Subtitles هؤلاء اناس بسطاء ليسوا محاربين
    são guerreiros e são horríveis. Open Subtitles أنا أرى أحدهم إنهم محاربين وهم قبيحون
    Eles são guerreiros frios que preferem o paradigma de detente. Open Subtitles هم محاربين بارديين يفضلون السلام
    Mas os Hashshashin não são guerreiros comuns. Open Subtitles لكن الحشاشين ليسوا محاربين عاديين
    Na minha tribo todos são guerreiros. Open Subtitles كل عائلتى محاربين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more