"são treinados" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مدربين
        
    • مدربون
        
    • تدربوا
        
    • يتم تدريبهم
        
    • يُدرَبُ
        
    • مدرّبون
        
    portanto são treinados para que, quando as coisas ficam feias, a sua primeira resposta seja a força letal. TED هم مدربين على انه حالما تصبح الامور سيئة فان اول رد فعل هو القوة القاتلة
    Quando há agentes disfarçados a trabalhar para o FBI, são treinados para situações de stress. Open Subtitles وعندما يعمل عملاء المباحث الفيدرالية في الخفاء فهم يكونون مدربين على التعامل مع التوتر
    Os espiões são treinados extensivamente em como agir quando são capturados. Open Subtitles الجواسيس مدربون على نطاق واسع لما يفعلون عند اخذ سجين
    Mas os agentes de campo são treinados para interrogatório. Open Subtitles ولكن هؤلاء العملاء هناك مدربون على الاستجواب
    Especialmente, a attitude para com o uso da força e a forma como eles são treinados para usar a força são particularmente diferentes. TED سلوك استخدام القوة والطريقة التي تدربوا عليها لاستخدام القوة مختلفة ايضا
    são treinados para serem mais refreados no uso da força do que os militares, TED تدربوا ليفكروا مليا ,ويحاولوا ان يقللوا من التصعيد
    Os agentes são treinados não apenas para se misturarem, mas para slivat'sya, para entrarem mesmo nas suas identidades falsas. Open Subtitles العملاء يتم تدريبهم ليس فقط لإخفاء أنفسهم لكن لـ.. ليندمجوا مع هويتهم
    Os homens Astecas são treinados para lutar, desde a puberdade. Open Subtitles يُدرَبُ رجال الأزتك على القتال من سنِّ البلوغ
    Os cirurgiões são treinados para lidar com ideias ousadas. Open Subtitles الجراحون مدرّبون على التعامل مع تداعيات الأفكار الجريئة.
    Os espiões não são treinados para lutarem justamente. Open Subtitles العملاء ليس مدربين للقتال بالعدل العملاء مدربين للفوز
    Os espiões são treinados para usar quaisquer recursos disponíveis. Open Subtitles العملاء مدربين لإستخدام ماتوفره لهم المصادر المتاحه
    Os espiões são treinados para registar várias conversas ao mesmo tempo. Open Subtitles الجواسيس مدربين على ان يركزوا على اكثر من محادثة
    Espiões são treinados para seguir procedimentos ao apontar armas. Open Subtitles أصمت الجواسيس مدربين على أتباع بعض الإجرائات عندما يقفون لقتل احدهم
    Eles são treinados para lidar com eventos extremados. Open Subtitles انهم مدربون على التأقلم مع الظروف الشديدة
    Espiões são treinados para notar até mínimas inconsistências de uma digitação antiga até à tinta termo-cromática errada. Open Subtitles الجواسيس مدربون على معرفة حتى أصغر التناقضات من التاريخ المكتوب به إلى النوع الخاطئ من لون الحبر الحراري
    Estes tipos são fuzileiros. são treinados para isto. Open Subtitles هؤلاء الأشخاص من البحريّة و قد تدربوا على ذلك
    Eles são - eles são treinados para ver qualquer estranho como hostil. Open Subtitles لقد تدربوا أن يروا أي غريب على أنه معاديٍ
    Os guerreiros não são treinados para se retirarem, Jack. Open Subtitles "المحاربون لم يتم تدريبهم على التقاعد يا " جاك
    Em Esparta, a partir dos sete anos, os rapazes são treinados para serem guerreiros. Open Subtitles في أسبرطة و من سِن السابعة, يُدرَبُ الصبية كمقاتلين.
    ...são treinados para usar força mortífera... Open Subtitles ماذا ؟ -تم تدريب تلك القوّة القاتلة -إنّهم مدرّبون للقتل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more