Deve haver mais três no sítio de onde elas vieram. | Open Subtitles | أين الملائكه ؟ أنا متأكده أنه هناك المزيد من حيث أتيت بهم |
Bem... Não me diga que vai voltar para o sítio de onde veio, para matar o tipo? | Open Subtitles | لا تخبرني بأنك عائد من حيث أتيت كي تقتل ذلك الرجل |
Se sabem o que vos convém, voltem para o sítio de onde vieram. | Open Subtitles | إن كنتما تعرفان صالحكما فستعودان من حيث أتيتما |
Está numa caixa da Fed-Ex a caminho do sítio de onde veio. | Open Subtitles | إنه في صندوق بريد في طريقه للعودة من حيث جاء |
Ou voltam para o sítio de onde vieram ou jogam à roda da sorte, como todos os outros. | Open Subtitles | .. إمـا أن تعودوا من حيثُ أتيتم ، أو أن تلعبوا لعبة سوء الحـظ مثل الجميع |
Em Janeiro passado, na floresta, a apenas alguns quilómetros do sítio de onde vos falo, ocorreu um horrível massacre. | Open Subtitles | يناير الماضي، في الغابة، سوى بضع كيلومترات من حيث نتواجد اليوم، مجزرة شنيعة وقعت |
Não sei como era lá no sítio de onde vieste. | Open Subtitles | لا أعلم كيف جرت الأمور من حيث قدمتِ ربما... |
No sítio de onde venho, as pessoas entram a matar. | Open Subtitles | من حيث أتيت يقول الناس ما يخطر على بالهم فورا. |
Talvez do sítio de onde vem, o Alemão e o Latim se equivalham. Lamento, mas aqui tal não acontece. | Open Subtitles | ربما من حيث أتيت تتساوى الألمانية واللاتينية ولكن ليس هنا، أخشى ذلك. |
Este túnel deve levar-nos ao sítio de onde viemos. | Open Subtitles | هذا العمود ينبغي أن يعود بنا من حيث أتينا |
Porque as pessoas o desaprovam no sítio de onde vindes? | Open Subtitles | لأن الناس يعترضون على أمور كهذه من حيث جئت أنت؟ |
- Não há. É melhor voltarem para o navio e para o sítio de onde vieram. | Open Subtitles | الأفضل لكم أن تعودوا من هذه السفينة وتعودوا من حيث جئتم |
Dêem meia volta e levem a minha tralha para o sítio de onde a tiraram! | Open Subtitles | إستدر وأعِد كل أغراضي... من حيث جلبتها هل تسمعني ؟ |
Vou regressar ao sítio de onde vim o mais rápido possível. | Open Subtitles | سأعود من حيث ما أتيت بأقصى سرعة |
E tudo porque não estás onde deves estar, por isso volta para o sítio de onde vieste, Peter. | Open Subtitles | و كله بسبب أنه لا يجب أن تكون هنا (لذا عد من حيث أتيت يا (بيتر |
Bem, podeis voltar para o sítio de onde viestes. | Open Subtitles | حسنا , يمكنك الرجوع من حيث أتيت |
No sítio de onde venho matamos um homem antes do pequeno-almoço só para abrir o apetite. | Open Subtitles | من حيث أتيت، نقتلُ شخصاً قبل الإفطار، فقط لنفتح شهيّتنا! |
Acredita, também nunca ouviste falar do sítio de onde eu venho. | Open Subtitles | صدقني، من حيث أتيت لم تسمع به كذلك |
Quero-vos fora daqui. Voltem para o sítio de onde vieram. | Open Subtitles | أريدك أن ترحل من هنـا عد من حيثُ أتيت |
Talvez te tenha seguido até à cidade do sítio de onde vieste. | Open Subtitles | ربما تبعتكَ من المدينة من حيثُ اتيتَ |
O sítio de onde vens. | Open Subtitles | من حيثُ أتيت |