"sítio mais" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مكان أكثر
        
    • أكثر الأماكن
        
    • أكثر مكان
        
    • اكثر الاماكن
        
    • آخر مكان يمكن
        
    • اكثر الأماكن
        
    • المكان الأكثر
        
    A doença dela estava tão avançada, que o médico lhe disse que tinha de ir viver para um sítio mais quente. Open Subtitles حالتها كانت تتزايد لهذا طلب منها الطبيب الإنتقال إلى مكان أكثر دفئا
    É melhor falarmos depois, talvez num sítio mais barulhento. Open Subtitles أعتقد بأنه علينا أن نتكلم لاحقا.. في مكان أكثر ضجيجا
    É melhor falarmos num sítio mais privado. Open Subtitles ربما يجدر أنّ نجري هذهِ المقابلة في مكان أكثر سرّية.
    Nova lorque deve ser o sítio mais amistoso do mundo. Open Subtitles أجل, يبدو أنّ نيويورك أكثر الأماكن ألفة في العالم
    Qual foi o sítio mais fora de vulgar em que se masturbou? Open Subtitles ماهو أكثر الأماكن غرابة الذي مارستِ فيه العادة السرية؟
    Eventualmente encontraria o caminho certo... mas no sítio mais improvável. Open Subtitles وفي النهاية وجدّتُ الدرب الصحيح ولكن فى أكثر مكان لم أكن لأتصوره.
    "qual foi o sítio mais exótico onde já fez amor com ela?" Open Subtitles انة اكثر الاماكن اثارة عندما كنت تمارس الجنس معها؟
    Claro, se quiseres falar com ele... não há sítio mais seguro do que o escritório. Open Subtitles بلا شكّ، إن أردت التحدّث لهذا الرجل، لا يوجد مكان أكثر أماناً من المكتب.
    E se tivéssemos esta conversa num sítio mais privado? Open Subtitles ماذا لو أخذنا هذه المحادثة إلى مكان أكثر خصوصية ؟
    Porque não nos vamos sentar num sítio mais sossegado? Open Subtitles ما رأيكم بأن نذهب جميعا فى مكان أكثر هدوءا
    Terá de encontrar comida noutro sítio mais calmo. Open Subtitles ستضطر للعثور على طعام في مكان أكثر هدوءًا
    Gostava que estivéssemos num sítio mais romântico, mas... que diabos. Open Subtitles أتمنى لو كنا في مكان أكثر رومانسية لكن ما المانع ؟
    Algumas pessoas escondem-nas nas meias, mas eu guardo a minha num sítio mais privado. Open Subtitles بعضهم يخفيها في جواربه لكنني أبقي خاصتي في مكان أكثر خصوصية
    Eu ficaria bastante nervoso e procuraria o sítio mais seguro para me esconder. Open Subtitles سوف أكون مرتبكاً وسوف أبحث عن أكثر الأماكن أماناً لأختبئ به
    Mas posso levar-te ao sítio mais espiritual no Pólo Norte. Open Subtitles لكن سوف أخذك إلى أكثر الأماكن روحانية في البحيرة الشمالية
    Os vossos amigos foram espertos o suficiente para ficar no barco porque, neste momento, é o sítio mais seguro. Open Subtitles اصدقاءك أذكياء لأنهم بقوا على القارب فهو أكثر الأماكن أمنا الآن
    A cafetaria, provavelmente o sítio mais cruel à face da Terra. Open Subtitles المقصف، على الأرجح من أكثر الأماكن قسوة على الأرض
    Este é o sítio mais plano. Tentamos aqui. Open Subtitles ،هذا أكثر مكان تسطّحا هُنا .لذا دعينا نحاول هُنا
    Mas tinhas razão. O sítio mais seguro para mim era debaixo do nariz da Rainha. Open Subtitles لكنك كنت محقاً أكثر مكان آمن لي هو تحت أنظار الملكة
    Dizia que era o sítio mais assustador do mundo. Open Subtitles قالت بان نيويورك اكثر الاماكن اخافة بالعالم
    Precisamos de arrumar as coisas e acampar num sítio mais defensável. Open Subtitles علينا حقب أغراضنا وإقامة مخيم بدون نار بمكان آخر مكان يمكن الدفاع عنه ..
    Os Cylon acreditam que o sítio mais lógico para onde levar a miúda é o interior da Colónia. Open Subtitles السيلونز يعتقدون أن اكثر الأماكن أماناً لوضع الطفلة هو بداخل قلب المُستعمرة
    -como o sítio mais violento do planeta. -Eu sei, eu sei. Open Subtitles ـ المكان الأكثر عنفاً على هذا الكوكب ـ أعرف ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more