| É um fantasma que ninguém consegue ver, só aparece na superfície sensível da película fotográfica. | Open Subtitles | انه شبح لا احد يستطيع ان يراه انه يظهر فقط على الصور |
| Mas só aparece àqueles que realizaram uma jornada épica e alcançaram o outro lado. | Open Subtitles | لكنّه يظهر فقط لمن خاض رحلةً ملحميّة. و نجح في الوصول إلى الجانب الآخر. |
| só aparece em algumas espécies. | Open Subtitles | يبدو انه يظهر فقط عند نوع واحد |
| Como disse no site "A verdade só aparece se o nosso governo for transparente." | Open Subtitles | كما تقول في الموقع الحرية الحقيقية تأتي فقط من خلال شفافية حكومتنا |
| Espera. No jogo ela só aparece à noite. | Open Subtitles | في اللعبة هي تأتي فقط في الليل |
| A Sala das Necessidades só aparece quando alguém precisa mesmo dela. | Open Subtitles | هذه الغرفة تظهر فقط عندما يكون أحد ما بأمس الحاجة لها |
| Mas Cristo só aparece àqueles que são humildes na sua devoção a Deus. | Open Subtitles | ولكن المسيح يأتي فقط إلى المتواضعين في صلواتهم |
| Sim, porque ela só aparece depois de um sacrifício humano. | Open Subtitles | أجل، لأنه يظهر فقط عقب تضحية إنسان |
| só aparece quando vê uma oportunidade para enormes ganhos financeiros. | Open Subtitles | يظهر فقط حينما يرى فرصة لربح مالي ضخم |
| Ele só aparece se um de nós estiver em apuros. | Open Subtitles | إنه يظهر فقط إذا كان أحد منا بورطة |
| É uma alga microscópica que só aparece em água doce. | Open Subtitles | إنها طحالب مجهرية تظهر فقط في المياة العذبة. مياه عذبة؟ |
| Bom, ninguém o conhece, porque ele só aparece uma vez por ano. | Open Subtitles | - حسنا، لا أحد يعرف حقا له - ماذا وصلنا. لأنه يأتي فقط حول مرة واحدة في السنة. |
| só aparece à noite? | Open Subtitles | يأتي فقط بالليل؟ |