"só de olhar para" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بمجرد النظر إليه
        
    • من مجرد النظر
        
    É uma taça horrível que me deixa com náuseas só de olhar para ela! Open Subtitles إنه وعاء بشع يصيبني بالغثيان بمجرد النظر إليه
    Pode dizer isso só de olhar para ele? Open Subtitles تستطيع أن تعرف القياس بمجرد النظر إليه ؟
    É evidente que o homem está morto só de olhar para ele. Open Subtitles من العادل التوضيح الرجل مات بمجرد النظر إليه.
    Encontrei algo bastante interessante só de olhar para ele. Open Subtitles لقد وجدتُ شيئاً مثيراً من مجرد النظر إليها
    Sei dizer a profissão de um homem só de olhar para ele. Open Subtitles بأمكاني تحديد مهنة المرء من مجرد النظر إليه
    Como sabias, só de olhar para a roulotte, que era um bordel? Open Subtitles لقضاء بعض الوقت مع السيدات كيف عرفت من مجرد النظر اليها انها بيت دعارة؟
    Acho que te anima só de olhar para ela, não é? Open Subtitles يشعركِ بالبهجة بمجرد النظر إليه ، صحيح ؟
    Não podes dizer isso só de olhar para o tipo. Open Subtitles لا يمكنك معرفة ذلك بمجرد النظر إليه
    Acho que tomaste mais do que o habitual porque estou a ficar nervoso só de olhar para ti. Open Subtitles لأني أتعصب من مجرد النظر إليكِ
    Sinto-me cansado só de olhar para ti. Open Subtitles أنا مُرهق من مجرد النظر إليكِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more