Costumava encontrar-me com o Jim aí às Segundas para praticar, mas não te contei que era só ele e eu, porque tive medo que se soubesses, me farias ir trabalhar na loja. | Open Subtitles | كنت أذهب للقاء جيم يوم الاثنين للتدريب ولكنِّي لم أخبرك فقد كنا أنا و هو فقط لانني كنت خائفا إذا عرفتى |
Já imaginaste como era fácil se fosse só ele? | Open Subtitles | هل لكِ أن تتخيلي كم حياتنا سهلة إن كان لدينا هو فقط |
Transfere os ficheiros para um lugar que só ele conhece. | Open Subtitles | و يُحوّلُ الملفاتَ في مكان هو الوحيد الذي يعرفه. |
só ele pode trazer a ordem a este caos. | Open Subtitles | هو الوحيد الذي يستطيع أن ينظم تلك الفوضى |
Mas como o anda a usar, só ele, de certeza o saberá. | Open Subtitles | لكن كيف سيستخدم هذه القوة . فقط هو من يعرف هذا |
só ele é que pode nos tirar desta! | Open Subtitles | اذهب إلي الكاهن الكبير,هو وحده من يستطيع انقاذنا من هذه المشكلة |
Se transferires o dinheiro para uma conta, a que só ele pode aceder... | Open Subtitles | لو أرسلتِ المال للحساب الذي هو فقط يستطيع الوصول إليه |
À volta dessa casa, construiu um labirinto tão complicado que só ele conseguia atravessar. | Open Subtitles | حول ذلك المنزل قام ببناء متاهة معقدة جدًا هو فقط من بوسعه التنقل بينها |
só ele nos ouve daqui. | Open Subtitles | هو فقط من يستطيع سماعنا من هنا في الأعلى |
Primeiro, só ele pode chamar-me assim. | Open Subtitles | أولا وقبل كل شيء هو فقط من يسمح له بمناداتي بهاذا الاسم |
É só ele, eu não. | Open Subtitles | هو فقط وليس أنا حسناً - شكراً - على الرحب والسعة |
Estávamos todos representando numa peça e só ele é que conhecia o enredo. | Open Subtitles | كنا جميعاً كالممثلون فى مسرحية واحده كل بدوره وكان هو الوحيد الذى يملك نص المسرحيه |
Têm de procurar lá fora pelo Feiticeiro. só ele vos pode ajudar agora. | Open Subtitles | عليكم أن تبحثوا عن المشعوذ هو الوحيد الذي يمكنه مساعدتكم الآن |
A remote cabin,an underground bunker, um lugar securo onde só ele tem acesso. | Open Subtitles | كوخ بعيد او غرفة محصنة تحت الارض مكان آمن سري يكون هو الوحيد الذي يدخله |
só ele e a beleza de ébano ante ele existia em estado de pura felicidade. | Open Subtitles | فقط هو والسمراء الجميلة أمامه ينغمسون في حالة من السعادة التامة |
Almocei na secretária dele todos os dias desta semana. só ele e eu. | Open Subtitles | أنا اتغدى يومياً على مكتبة هذا الأسبوع , فقط هو وأنا |
só ele pode nos ajudar a voltar ao normal. | Open Subtitles | فقط هو يُمْكِنُ أَنْ يُساعدَنا للعَودة إلى الوضع الطبيعي. |
só ele é capaz de derrotar a Lorde Godless. | Open Subtitles | هو وحده فقط القادر على هزيمة "اللورد جودليس" |
só ele podia ver o que ninguém mais via. | Open Subtitles | كان بإستطاعته هو وحده أن يرى ما لا يراه الآخرون.. |
só ele pode provar que a gravação é autêntica. | Open Subtitles | انه الوحيد الذى يستيطع اثبات صحة التسجيل |
Já me derrotou uma vez. só ele me derrotará novamente. | Open Subtitles | هزمني مرة بالفعل وهو وحده سيهزمني مجدداً |
Era uma coisa se fosse só ele, mas vai haver muitos outros iguais, a tentar capturá-lo para onde você for. | Open Subtitles | .يحارب القذارة ولا يتوقف وسيكون شيء واحد لو كان هو فحسب ولكن سيكون هنالك المئات من الرجال أمثاله |
Na secretária à sua frente estão 36 baralhos de cartas baralhados que ele tentará memorizar numa hora, usando uma técnica que ele inventou e só ele domina. | TED | وأمامه على مكتبه يوجد 36 أوراق لعب مخلوطة والتي سيحاول حفظها في ساعة واحدة مستخدماً تقنية قام بإختراعها بنفسه والتي لم يتقنها إلا هو |
só ele consegue pôr um sorriso na cara da Meghan. | Open Subtitles | إنه الوحيد القادر على رسم ابتسامة على محيا (ميغان)... |
só ele conseguiria fazê-lo. | Open Subtitles | إنّه الوحيد القادر على رؤيته |
Quem escreveu te conhece bem, e só ele poderá te responder. | Open Subtitles | الذي كَتبَك تَعْرفُه جيداً، وهو فقط سَيَكُونُ قادر على إجابتك. |