"só há um problema" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هناك مشكلة واحدة
        
    • هناك فقط مشكلة واحدة
        
    É uma maravilha. Mas Só há um problema. Tenho um pressentimento. Open Subtitles كل هذا رائع لكن هناك مشكلة واحدة يراودني احساس سيئ
    Só há um problema: não estamos a falar com o banco. TED هناك مشكلة واحدة فقط: أنت لا تتحدث إلى البنك.
    Só há um problema, meu General. Open Subtitles ستكون هناك مشكلة واحدة يا سيدى عندما تنفجر القنبلة
    Só há um problema, Tru. Ontem, a Carly não fingiu morrer. Open Subtitles هناك مشكلة واحدة أن موتها البارحة لم يكن مزيفاً
    Só há um problema. Não quero interromper. Tenho 34 anos. Open Subtitles هناك فقط مشكلة واحدة لا أعنى مقاطعتك , ولكنى فى الرابعة والثلاثين
    Só há um problema com o feitiço. Open Subtitles تَعْرفُون، هناك مشكلة واحدة مَع التعويذة.
    Assim, cortei um buraco com as medidas da calha. Só há um problema. Open Subtitles لقد قمتُ بقطع حفرة تُطابق قياسات الحفرة، ولكن هناك مشكلة واحدة فقط.
    - Mas Só há um problema. Open Subtitles لإكمال علاقتهما العاطفية ولكن كانت هناك مشكلة واحدة
    Só há um problema. Open Subtitles هناك مشكلة واحدة فقط. اللوحة ليست أصليَّـة.
    Só há um problema. Open Subtitles هناك مشكلة واحدة فقط تنبعث منه رائحة التبييض
    Só há um problema. Open Subtitles حسنا حسنا هناك مشكلة واحدة فقط ماذا
    Só há um problema com a tua teoria, Sherlock. Open Subtitles هناك مشكلة واحدة بنظريتكِ , شارلوك
    - Só há um problema. Não estás morto. Open Subtitles هناك مشكلة واحدة أنت لست ميتاً
    Mas Só há um problema.. onde está o Rocky Balboa? Open Subtitles لكن هناك مشكلة واحدة فقط:
    Só há um problema. Open Subtitles ولكن هناك مشكلة واحدة.
    Só há um problema. Open Subtitles هناك مشكلة واحدة فقط.
    "Só há um problema.: Open Subtitles هناك مشكلة واحدة فقط
    Só há um problema. Open Subtitles هناك مشكلة واحدة
    Só há um problema. - Qual? Open Subtitles هناك مشكلة واحدة فقط.
    Só há um problema, "KID". Open Subtitles ولكن هناك مشكلة واحدة كيد
    Só há um problema. Este carregamento tem cinquenta espingardas a menos. Open Subtitles هناك فقط مشكلة واحدة تنقص 50 بندقية من الشحنة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more