"só há uma razão" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هناك سبب واحد فقط
        
    • فقط سبب واحد
        
    • هناك سبب وحيد
        
    Mas Só há uma razão para um homem fazer sabotagem e isso é pior que homicídio. Open Subtitles لكن هناك سبب واحد فقط الذي يقوم رجل بأعمال تخريب. ذلك أسوأ من القتل.
    Só há uma razão para o Sloane manter em segredo a existência de um computador. Open Subtitles هناك سبب واحد فقط سلون يبقى سري وجود الحاسوب.
    Só há uma razão para um homem mudar de vida. Open Subtitles هناك سبب واحد فقط ليقوم رجل بتنظيف تصرّفاته
    Só há uma razão para você tentar se esconder de mim. Open Subtitles هناك فقط سبب واحد لمحاولتك الإختباء مني
    Só há uma razão pela qual o teu marido pagaria tanto para obter estas fotos. Open Subtitles هناك سبب وحيد سيجعل زوجكِ يدفع الكثير لإقتناء هذه الصُور.
    Só há uma razão para a CIA alguma ter ido aquele país. Open Subtitles هناك سبب واحد فقط كي ترسلني وكالة الاستخبارات الامريكية الى ذلك البلد
    Só há uma razão para te absteres de partilhares uma garrafa comigo. Open Subtitles هناك سبب واحد فقط قد يمنعكِ من مشاركة زجاجة معي
    Só há uma razão, ele estava evolvido. Open Subtitles هناك سبب واحد فقط. كان مُتورّطاً.
    Só há uma razão para ele estar no Cairo. Open Subtitles هناك سبب واحد فقط "لتواجده فى "القاهـرة
    Só há uma razão: Open Subtitles هناك سبب واحد فقط
    Só há uma razão: Open Subtitles هناك سبب واحد فقط
    Só há uma razão pela qual você confessaria. Open Subtitles هناك سبب واحد فقط بأَنْك... إعترفْ.
    Só há uma razão. Open Subtitles هناك سبب واحد فقط
    Só há uma razão que eu me consiga lembrar. Open Subtitles ) هناك سبب واحد فقط يمكنني التفكير به
    Só há uma razão: Open Subtitles هناك سبب واحد فقط.
    - Só há uma razão para isso. Open Subtitles هناك سبب واحد فقط لذلك.
    Só há uma razão para o Keller te ver e não te denunciar. Open Subtitles هناك سبب واحد فقط لكون (كيلر) غضّ النظر عنك ولم يقم بفضحك
    Só há uma razão para isso. Open Subtitles فقط سبب واحد جيّد لذلك.
    Só há uma razão para fazeres isto tudo. Open Subtitles هناك سبب وحيد لفعل هذا كله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more