Só mais um pouco, depois desejo que sejas livre e enterro a lâmpada bem fundo para que nunca mais magoe ninguém. | Open Subtitles | للأمام قليلاً بعد حينها سأتمنّى حرّيّتك وأرمي هذا المصباح عميقاً بحيث لا يؤذي أيّ أحد مجدّداً |
Me faz sentir bem Vamos. Só mais um pouco. | Open Subtitles | هيا، فقط قليلاً بعد |
Fiquemos Só mais um pouco... | Open Subtitles | كلا, لنبقى قليلاً بعد |
Vais ficar bem. Só mais um pouco. | Open Subtitles | ستكون بخير تماسك قليلاً فقط. |
Só mais um pouco... mais um pouco. | Open Subtitles | قليلاً فقط ـ أكثر بقليل. |
Positivo, é Só mais um pouco a frente. | Open Subtitles | صحيح، إنه أبعد قليلاً. |
Vamos, Só mais um pouco. | Open Subtitles | هيا ، قليلا بعد |
Então preciso que confie em mim, que tenha fé em mim Só mais um pouco. | Open Subtitles | لذا أنا اريدك ان تثقي بي لتضعي إيمانك بي فقط لبعض الوقت أكثر |
Só mais um pouco. | Open Subtitles | ابقي مستيقظة قليلاً بعد. |
Só mais um pouco... | Open Subtitles | قليلاً بعد ... |
Só mais um pouco. | Open Subtitles | قليلاً بعد . |
Reena, é Só mais um pouco. | Open Subtitles | "قليلاً فقط يا عزيزتى - لا" |
- Só mais um pouco. - De modo nenhum. | Open Subtitles | -ابقَ قليلاً فقط |
Só mais um pouco. | Open Subtitles | قليلاً فقط |
Só mais um pouco. | Open Subtitles | أبعد قليلاً فحسب |
- Só mais um pouco. | Open Subtitles | -إلى مسافة أبعد قليلاً |
Aguenta Só mais um pouco. | Open Subtitles | عليك ان تتماسك قليلا بعد |
– Só mais um pouco. | Open Subtitles | قليلا بعد |
Queria que desfrutasses de ser criança Só mais um pouco. | Open Subtitles | أريدك أن تستمتع بكونك طفل فقط لبعض الوقت |
Aguarda Só mais um pouco. | Open Subtitles | إجلس مكانك فقط لبعض الوقت. |