Não podemos falar ao telefone. Diz-me só onde estás. | Open Subtitles | لا يمكن أن نتكلم فى التليفون قل لى فقط أين أنت |
Adoro o script, mostra-me só onde assinar. | Open Subtitles | هل تمازحني؟ لقد أعجبني السيناريو، أرني فقط أين أوقع |
Diz-me só onde estão os inaladores, e nós paramos. | Open Subtitles | و الآن كل ما أريده هو دواء الربواخبرني فقط أين المستنشقات، و سنكف عن هذا |
Ninguém pede que venha a público. Diga-me só onde posso encontrá-los. | Open Subtitles | لا أحد يطلب منك أن تفعل شيئا أخبرني فحسب أين أجدهم |
Diz-me só onde ela está. | Open Subtitles | أخبرني فحسب أين هي ؟ |
- Diz-me só onde ele está. | Open Subtitles | -أحبريني بمكانه وحسب -لا، بربك.. لا |
- Diz-me só onde ele está. | Open Subtitles | -أحبريني بمكانه وحسب -لا، بربك.. لا |
Muito bem, diz-me só onde estão as chaves e eu tiro-o. | Open Subtitles | حسناً، أخبريني فقط أين المفاتيح وسأقوم بتحريكها |
Diz-me só onde é que está escondido o garçon, depois fica por minha conta. | Open Subtitles | أخبرني فقط أين خبّأت العامل وسأمضي في طريقي. |
Não. Diz-me só onde estás, está bem? | Open Subtitles | لا ، أخبرنى فقط أين أنت ، حسناً ؟ |
Diga-me só onde quer fazer a troca. | Open Subtitles | اخبرنى فقط أين تريد المبادلة |
Não é só onde mas quando. | Open Subtitles | ليس فقط أين بل متى |
só onde encontrar o Chivo. | Open Subtitles | فقط أين يجد شيف |
Por isso, diz-me só onde está a Camille e eu falo com o procurador para dar-te um desconto. | Open Subtitles | إذن، أخبرني فقط أين هي (كاميل) ؟ و سآخذك إلى الشّرطة لمنع راحتك |
Não, não o detenha, diga-me só onde ele está. | Open Subtitles | لا , إخبرنى فقط أين مكانه |
- Não, diga-nos só onde ele está. | Open Subtitles | لا، لا، أخبرنا بمكانه وحسب. |