"só onde" - Traduction Portugais en Arabe

    • فقط أين
        
    • فحسب أين
        
    • بمكانه وحسب
        
    Não podemos falar ao telefone. Diz-me só onde estás. Open Subtitles لا يمكن أن نتكلم فى التليفون قل لى فقط أين أنت
    Adoro o script, mostra-me só onde assinar. Open Subtitles هل تمازحني؟ لقد أعجبني السيناريو، أرني فقط أين أوقع
    Diz-me só onde estão os inaladores, e nós paramos. Open Subtitles و الآن كل ما أريده هو دواء الربواخبرني فقط أين المستنشقات، و سنكف عن هذا
    Ninguém pede que venha a público. Diga-me só onde posso encontrá-los. Open Subtitles لا أحد يطلب منك أن تفعل شيئا أخبرني فحسب أين أجدهم
    Diz-me só onde ela está. Open Subtitles أخبرني فحسب أين هي ؟
    - Diz-me só onde ele está. Open Subtitles -أحبريني بمكانه وحسب -لا، بربك.. لا
    - Diz-me só onde ele está. Open Subtitles -أحبريني بمكانه وحسب -لا، بربك.. لا
    Muito bem, diz-me só onde estão as chaves e eu tiro-o. Open Subtitles حسناً، أخبريني فقط أين المفاتيح وسأقوم بتحريكها
    Diz-me só onde é que está escondido o garçon, depois fica por minha conta. Open Subtitles أخبرني فقط أين خبّأت العامل وسأمضي في طريقي.
    Não. Diz-me só onde estás, está bem? Open Subtitles لا ، أخبرنى فقط أين أنت ، حسناً ؟
    Diga-me só onde quer fazer a troca. Open Subtitles اخبرنى فقط أين تريد المبادلة
    Não é só onde mas quando. Open Subtitles ليس فقط أين بل متى
    só onde encontrar o Chivo. Open Subtitles فقط أين يجد شيف
    Por isso, diz-me só onde está a Camille e eu falo com o procurador para dar-te um desconto. Open Subtitles إذن، أخبرني فقط أين هي (كاميل) ؟ و سآخذك إلى الشّرطة لمنع راحتك
    Não, não o detenha, diga-me só onde ele está. Open Subtitles لا , إخبرنى فقط أين مكانه
    - Não, diga-nos só onde ele está. Open Subtitles لا، لا، أخبرنا بمكانه وحسب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus