"só os que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • فقط أولئك الذين
        
    • فقط الذين
        
    E Só os que a souberem é que podem entrar. Open Subtitles فقط أولئك الذين يعرفون كلمة السر يمكن أن يدخلون.
    - Não. Só os que voltaram para nós para serem curados. Open Subtitles لا، لا، فقط أولئك الذين قد عاد معنا للاصلاح.
    Só os que querem lucrar com isso e não sabem que há um fantasma atrás deles. Open Subtitles فقط أولئك الذين يرغبون في الربح ولا يعلمون بأن هناك شبح خلفهم -هل ستواجهينه بذلك؟
    E não foram Só os que tinham participado diretamente. TED و لم يكن هؤلاء فقط الذين ساهموا مباشرة.
    Só os que fazem bebés com 14 anos e não sabem ler. Open Subtitles فقط الذين ينجبون الأطفال .في الرابعة عشر من عمرهم, ولايستطيعون القراءة
    Só os que já estiveram presos. Open Subtitles فقط أولئك الذين كانوا في السجن .
    - Absoluta. E estes são Só os que eu me lembro. Open Subtitles ،،قطعاً وهؤلاء فقط الذين أتذكرهم
    Comecei no campo, mas puseram-me na contra-espionagem porque sempre ia atrás dos vilões, não Só os que queriam que eu apanhasse. Open Subtitles في حقيقة الأمر أنا بدأت في الميدان لقد رموني في مكافحة التجسس لأنني أميل إلى ملاحقة الشريرين ليس فقط الذين يأمرونني بملاحقتهم
    Só os que vão chegar primeiro à meta. Open Subtitles فقط الذين يصلون خط النهاية
    Só os que têm petróleo. Open Subtitles فقط الذين لديهم بترول
    Só os que foram nadar. É terrível. Open Subtitles فقط الذين ذهبنا للسباحه .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more