Só pensas no teu hospital, tenho eu de fazer tudo. | Open Subtitles | كل ماتفكر فيه هو المستشفى وعلي ان اقوم بكل شيء |
Só pensas nisso? | Open Subtitles | هل هذا كل ماتفكر فيه ؟ |
- Só pensas nisso! | Open Subtitles | -هذا كل ماتفكر فيه |
A miúda corta os pulsos, e tu Só pensas no jogo? | Open Subtitles | الفتاة قطعت شراينها و كل ما تفكر به المباراة ؟ |
Não és uma bruxa. Só pensas que és. | Open Subtitles | أنت لست ساحرة أنت فقط تعتقدين هذا |
Estamos nos quintos dos infernos, e Só pensas em trabalhar? | Open Subtitles | انت تفكر فقط في العمل نحن الان في دائرة من الجحيم |
Só pensas no maldito livro. Eu não ligo mais. | Open Subtitles | أنت لا تفكر إلا في كتابك و أنا لم أعد أهتم |
Cala a boca, idiota. Só pensas nisso? | Open Subtitles | أصمت يا أحمق، أنا أرتدى قميصاً هذا كل ما تفكر به |
Quando entras no campo, Só pensas no que não conseguiste. | Open Subtitles | في حياتك العائلية، تتصرف بقلبك ولكن عندما تنزل للملعب، كل ما تفكر به هو ما الذي لم تحصل عليه |
Só pensas que esses tipos são sexy porque a revista People te fez pensar isso. | Open Subtitles | بيبول" في الطليعة في كل شيء" انت فقط تعتقدين بأن هؤلاء الشباب مثيرين |
Tu Só pensas no mal. | Open Subtitles | أنت تفكر فقط في السيء |
Só pensas em ti. | Open Subtitles | أنت تفكر فقط في نفسك |
Com tanta coisa em jogo, Só pensas nos teus sentimentos. | Open Subtitles | أنت لا تفكر إلا بمشاعرك فقط. |
E Só pensas em ti. | Open Subtitles | و أنت لا تفكر إلا بنفسك |