"só pensas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كل ماتفكر
        
    • كل ما تفكر
        
    • فقط تعتقدين
        
    • تفكر فقط
        
    • لا تفكر إلا
        
    Só pensas no teu hospital, tenho eu de fazer tudo. Open Subtitles كل ماتفكر فيه هو المستشفى وعلي ان اقوم بكل شيء
    Só pensas nisso? Open Subtitles هل هذا كل ماتفكر فيه ؟
    - Só pensas nisso! Open Subtitles -هذا كل ماتفكر فيه
    A miúda corta os pulsos, e tu Só pensas no jogo? Open Subtitles الفتاة قطعت شراينها و كل ما تفكر به المباراة ؟
    Não és uma bruxa. Só pensas que és. Open Subtitles أنت لست ساحرة أنت فقط تعتقدين هذا
    Estamos nos quintos dos infernos, e Só pensas em trabalhar? Open Subtitles انت تفكر فقط في العمل نحن الان في دائرة من الجحيم
    Só pensas no maldito livro. Eu não ligo mais. Open Subtitles أنت لا تفكر إلا في كتابك و أنا لم أعد أهتم
    Cala a boca, idiota. Só pensas nisso? Open Subtitles أصمت يا أحمق، أنا أرتدى قميصاً هذا كل ما تفكر به
    Quando entras no campo, Só pensas no que não conseguiste. Open Subtitles في حياتك العائلية، تتصرف بقلبك ولكن عندما تنزل للملعب، كل ما تفكر به هو ما الذي لم تحصل عليه
    Só pensas que esses tipos são sexy porque a revista People te fez pensar isso. Open Subtitles بيبول" في الطليعة في كل شيء" انت فقط تعتقدين بأن هؤلاء الشباب مثيرين
    Tu Só pensas no mal. Open Subtitles أنت تفكر فقط في السيء
    Só pensas em ti. Open Subtitles أنت تفكر فقط في نفسك
    Com tanta coisa em jogo, Só pensas nos teus sentimentos. Open Subtitles أنت لا تفكر إلا بمشاعرك فقط.
    E Só pensas em ti. Open Subtitles و أنت لا تفكر إلا بنفسك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more