"só preciso da" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كل ما أحتاجه
        
    • أحتاج فحسب
        
    • أحتاج فقط
        
    • أنا فقط أحتاج
        
    Só preciso da sua... carta de condução e cartão de crédito, Sr. Murdock. Open Subtitles كل ما أحتاجه الآن هو رخصةالقيادة وبطاقة اعتمادك وسأفحص هذه مع مدير الاعتماد
    Estou pronto para voltar a completar isto. - Só preciso da tua parte. Open Subtitles أنا مستعد أن أجمعها معا كل ما أحتاجه هو النصف الذى لديك
    Só preciso da pasta, Sr. Greenburg. Para destruiu. Open Subtitles أحتاج فحسب المجلّد، سيد (غرينبيرغ) من أجل تقطيعه
    Só preciso da receita para receber o reembolso da seguradora. Open Subtitles أحتاج فقط روشتة حتّى يمكن تعويضي من قبل شركة التأمين خاصّتي
    Não procuro prazer, Só preciso da tua picha. Open Subtitles أنا لست بحاجة إلى أرد سرور. أحتاج فقط ديكك.
    Só preciso da sua assinatura aqui, aqui, e as iniciais aqui. Open Subtitles أنا فقط أحتاج إلى توقيعكِ هنا وهنا ومبدئياً هنا
    Só preciso da uma pequena ajuda de um velho amigo. Open Subtitles كل ما أحتاجه هو قليل من المساعدة من صديق قديم
    Só preciso da informação que está na tua mente. Open Subtitles كل ما أحتاجه هي معلومات في عقلك
    Só preciso da minha fiel funda e um bom... Open Subtitles كل ما أحتاجه هو مقلاعي، وصخرة جيدة...
    Só preciso da sua assinatura. Open Subtitles كل ما أحتاجه هو توقيعك.
    Tudo bem. Só preciso da B - Girl. Open Subtitles حسناً كل ما أحتاجه هو هى فقط
    Só preciso da sua assinatura. Open Subtitles الآن، كل ما أحتاجه هو توقيعك.
    Não quero o carro, Só preciso da arma. Open Subtitles أنا لا أريد السيارة أحتاج فقط مسدس
    Só preciso da Happy. Open Subtitles أحتاج فقط لهابي، ستكون هنا قريبا
    Só preciso da tua cooperação. Open Subtitles الآن , أحتاج فقط إلى تعاونك.
    - Pois. - Só preciso da oportunidade. Open Subtitles أنا فقط أحتاج للفرصة
    Só preciso da camisa do meu marido... Open Subtitles أنا فقط أحتاج قميص زوجي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more