"só que tu" - Translation from Portuguese to Arabic

    • عدا أنك
        
    Aliás, eu sou a mestre agora, e tu és o génio. Só que tu não vais ter todos os poderes de génio. Open Subtitles بالواقع , انا السيّدة الآن وأنت الجنّي عدا أنك لن تحظى بأي قوى جنيّة
    Todos tiveram um, Só que tu não o comeste. Open Subtitles الجميع حصل على فطيرة منها، عدا أنك لم تأكلها
    Só que tu também vais. Open Subtitles ما عدا أنك ستذهب
    Óptimo, Só que tu sabes que vou para a festa no Roosevelt. Open Subtitles (رائع، عدا أنك تعرف بأنني سأذهب للحفلة في (روزفيلت
    Só que tu não fazes isso. Open Subtitles عدا أنك لا تفعل ذلك
    Só que tu não dormes muito. Open Subtitles عدا أنك لا تنام كثيراً
    Só que tu não és o futuro. Open Subtitles .ما عدا أنك لست المُستَقبَل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more