Eu Só quero dizer que respeito o homem que protege a coroa. | Open Subtitles | أريد أن أقول أننى أحترم كل من يعمل فى خدمة انجلترا |
Só quero dizer isto, para que não haja nenhuma confusão. | Open Subtitles | أردت فقط أن أقول هذا ولذلك لا يوجد أي التباس. |
Só quero dizer que há crercido em uma mulher formosa. | Open Subtitles | أريد فقط أن أقول لقد نضجت واصبحت امرأة جميلة |
Não, Só quero dizer que tens de treinar muito. | Open Subtitles | لا, أنا فقط أقول انك بحاجة لتدريب شديد |
Só quero dizer que, se fizeres aquele em que passas as pernas por cima da cabeça, a "bagagem" deve estar toda arrumada. | Open Subtitles | أردت أن أقول إذا قمت بالتمرين حين تضع رجلك فوق رأسك يجب التأكد من أن كل الحمولة محزمة كما ينبغي |
Só quero dizer uma palavra: Deus abençoe a América! | Open Subtitles | أود أن أقول كلمة واحدة يا رب بارك أمريكا |
Só quero dizer que não quero passar mais tempo nenhum longe de ti, do que tenho passado. | Open Subtitles | أود فقط القول أنني لا أرغب بإضاعة المزيد من الوقت بعيداً عنكِ أكثر مما ينبغي علي |
Só quero dizer que estou grata pelo que está a fazer por mim. | Open Subtitles | اسمعي,قبل أن نبدأ أريد أن أقول أنني أقدر ما تقومين به من أجلي |
Eu sei, mas olha, Só quero dizer obrigado na mesma. | Open Subtitles | أنا أعلم. لكن إنظر. أنا فقط أريد أن أقول شكراً على أي حال |
Só quero dizer que essa foi uma grande ideia, Thurgood. | Open Subtitles | أنا فقط أريد أن أقول أنها فكرة عظيمة يا ثرجوود |
Sabem, eu Só quero dizer o quanto é bom estar aqui de volta com vocês todos aqui em Spooner Street. | Open Subtitles | أردت فقط أن أقول كم هو رائع العودة معكم جميعاً "إلى شارع "سبونير |
Só quero dizer... que não o teria conseguido sem a ajuda de todos aqui. | Open Subtitles | نظرة، أردت فقط أن أقول... أنا لا يمكن أن يكون فعلت ذلك من دون مساعدة من الجميع |
Eu Só quero dizer que... fugir para a Califórnia foi completamente egoísta e imaturo. | Open Subtitles | أريد فقط أن أقول الهروب إلى كالفورنيا ، كان بالكامل أنانيا وغير صائب |
Só quero dizer que estou aliviado... e agradecido por este facto poder finalmente ter um fim. | Open Subtitles | أريد فقط أن أقول أني مرتاح وممتنّ أنّ تلك القضيّة يمكن أن ترقد بسلام أخيراً |
Bem, Só quero dizer que para ti é uma relação de longo prazo. | Open Subtitles | حسناً ، أنا فقط أقول لكِ قد تكون هذه علاقة على المدى الطويل |
Só quero dizer que sempre o idolatraste e o sentimento não foi recíproco. | Open Subtitles | أنا فقط أقول أنك تحبه أكثر من اللازم -و هذه المشاعر لن تتغير أنت مخطئة |
Só quero dizer obrigado por deixarem-me ficar para jantar. | Open Subtitles | أردت أن أقول شكراً للسماح لي بتناول الغداء |
Só quero dizer que estou verdadeiramente arrependido pelo que aconteceu. | Open Subtitles | أود أن أقول فحسب أني آسف جداً على ما حدث |
Antes de mais, Só quero dizer que, sem a ajuda da Cookie Lyon, o meu braço direito, isto não teria sido possível. | Open Subtitles | حسناً, قبل أن تقول أي شي أود فقط القول بدون مساعدة ( كوكي لايون ) الشخص رقم واحد عندي فلن يكون هذا ممكناً |
Só quero dizer que é uma honra fazeres isto. | Open Subtitles | فقط أردت القول بأنني فخور بأنك تفعل هذا من أجلي |
Só quero dizer que estou muito feliz por ter todos aqui. | Open Subtitles | أنا فقط أريد القول بأنني سعيده جدا بأنكم جميعا هنا. |
Só quero dizer que estou aqui para ti. | Open Subtitles | كل ما أردت قوله هو أنني موجودٌ لمساندتك. |
Ao chegar ao fim deste discurso, Só quero dizer que sei que muitos de nós nesta sala temos os nossos segredos, mas vamos falar. | TED | وفي نهاية هذه المحادثة، أود القول أني أعلم أنّ الكثير منا في هذه القاعة يملك أسرارًا ولكن دعونا نجهر بأصواتنا. |
Só quero dizer que minha vida não importa agora, só a do meu bebê que vai nascer. | Open Subtitles | ... أود فقط أن أقول أن حياتي لا تهم الآن المهم فقط هو إبني الذي لم يولد بعد |
Estou sempre a tentar fazer o pedido da forma mais ridícula, quando Só quero dizer que te amo e que quero passar a vida contigo... | Open Subtitles | أنا أستمر بالمحاولة لخطبتكِ بهذه الطرق الغبية أنا أريد أن أخبركِ فقط أنني أحبكِ، وأريد أن أقضي حياتي معكِ |
Eu Só quero dizer que se alguém quiser abandonar o barco ou ir para outro lado, eu compreendo. | Open Subtitles | أنصتوا ، أنا فقط أريد قول .... لو هناك أي أحد منكم يرغب في مغادرة السفينة |