"só se o" - Translation from Portuguese to Arabic

    • فقط إذا
        
    • فقط في حال
        
    Pela última vez, Vallon, Só se o dinheiro compensar. Open Subtitles لأخر مرة أقولها لك يا فالون فقط إذا كان المبلغ مناسب
    Está bem, mas Só se o Omar prometer obter o melhor beck da cidade. Open Subtitles بالتأكيد ، ولكن فقط إذا , كان عمر يعدنى بالحصول على أفضل حشيش في المدينة
    Santo Padre, esse objecto é muito útil, mas Só se o abrir. Open Subtitles إنّها أداة مفيدة للغاية لكن فقط إذا قمت بفتحها
    Mas Só se o entregares. Open Subtitles لكن فقط في حال سلمته للسٌلطات
    - Mas Só se o beber. Open Subtitles - فقط في حال شربتها .
    Mas irão superar isso, e continuarão a fazer um bom trabalho, mas Só se o fizerem juntos. Open Subtitles ولكنّكما ستتجاوزان هذه العاصفة، تواصلا عملكما العظيم، ولكن فقط إذا قمتما به معاً.
    Mas Só se o povo havaiano o quiser. TED ولكن فقط إذا أرادها شعب هاواي.
    Parece óptimo. Mas Só se o vosso pai prometer comportar-se. Open Subtitles لكن فقط إذا وعد والدك بالتهذيب
    O combustível de jacto, também conhecido como querosene, é um hidrocarboneto que consegue manter uma temperatura constante de 1.120 oc, após 40 minutos mas Só se o nível de combustível se mantiver. Open Subtitles وقود الطائرات معروف كذلك بِالنفط الأبيض أو الكيروسين، وقود هيدروكربونى له درجة أحتراق ثابته وهى 1120 درجة مئويِة بعد 40 دقيقة لكن فقط إذا أستمر إمداد الوقود
    Só se o médico disser que não há problema. Open Subtitles لكن فقط إذا قال الطبيب أنك بخير.
    Só se o truque for fazê-la desaparecer. Open Subtitles فقط إذا كانت الخدعة تجعل الأشياء تختفي
    - Não. - Só se o fizeres mal. Open Subtitles لا فقط إذا استخدمتة بطريقة الخطأ.
    Só se o tribunal pudesse ver como estas políticas se juntavam poderia ter visto a dupla discriminação de que Emma DeGraffenreid fora vítima. TED فقط إذا كانت المحكمة قادرة على رؤية كيف اجتمعت هذه السياسات سيتمكن القاضي من ملاحظة التمييز المزدوج التي واجهته (إيما ديغرافنرايد).
    Só se o deixares... Open Subtitles فقط إذا سمحت له
    Só se o ameaçar. Open Subtitles فقط إذا ماقمت بتهديّده.
    Só se o homem for muito bom amante. Open Subtitles فقط إذا كان الرجل عاشق ماهر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more