"só temos um" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لم يبقَ سوى
        
    • ليس لدينا سوى
        
    Só temos um quilómetro, estamos a ficar sem estrada. Dá-lhe, mano. Open Subtitles لم يبقَ سوى كيلو وينتهي الطريق هيا ادخل هناك يا صاح
    Só temos um quilómetro, estamos a ficar sem estrada. Dá-lhe, mano. Open Subtitles لم يبقَ سوى كيلو وينتهي الطريق هيا ادخل هناك يا صاح
    Nós Só temos um, e já foi ocupado por aquele senhor, acolá. Open Subtitles ليس لدينا سوى واحدة , وانها اتخذت من قبل هذا الرجل , هناك
    Só temos um punhado de combatentes. Seremos aniquilados! Open Subtitles ليس لدينا سوى حفنةً من المقاتلين، سوف تتم إبادتنا
    Só temos um monte de números sem sentido para ninguém, só para nós. Open Subtitles ليس لدينا سوى مجموعة من الأرقام ليست ذات معنى لأيّ شخص ما عدانا.
    - Só temos um, porquê? Open Subtitles لماذا ليس لدينا سوى شاحن واحد على اية حال ؟
    - É que Só temos um peru. Open Subtitles ليس لدينا سوى ديك رومي, سيدي.
    Só temos um caminho a seguir. Open Subtitles ليس لدينا سوى خيار واحد،
    Só temos um bilhete. Open Subtitles ليس لدينا سوى تذكرة واحدة.
    - Só temos um macaco. Open Subtitles ليس لدينا سوى واحد فقط - هولي بوب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more