Verifiquei a triangulação três vezes. Só tenho de igualar a frequência. | Open Subtitles | قمت بإجراء المسح المثلثي ثلاث مرات عليّ فقط مطابقة التردد |
Só tenho de atá-la melhor. | Open Subtitles | أنا فقط بحاجة إلى تأمين هذا القماش قليلا |
Só tenho de saber se os meus amigos estão todos bem. | Open Subtitles | أريد فقط أن أتأكد من أن أصدقائي على ما يرام |
A boa notícia é que o cateter IV já está inserido, Só tenho de trocar os sacos. | Open Subtitles | انظر, الخبر الجيد أن إبرة المحلول بالداخل ,لذا علي فقط أن أبدل الأكياس |
E vou, Só tenho de fazer um desvio... até à Rua 135, número 735, Apartamento 6. | Open Subtitles | أنا سَأفعل فقط يجب أن أنعطف إلى 735 شارع 135، شُقَّة 6 |
Só tenho de colocar cateteres de balão através da femoral, posicioná-los com precisão, enchê-los para deter a circulação, fazer duas arteriotomias, abrir um canal de desvio com anticoagulante e restabelecer a circulação. | Open Subtitles | كل ماعلي فعله هو إدخال بالون بالقسطرة عبر الشريان الفخذي، وأضعها في المكان المحدد، وانفخها لأوقف التدفق الدموي، |
Então, Só tenho de passar fome e sofrer durante uma semana que a minha vida voltará ao caos normal de sempre? | Open Subtitles | إذاً كل ما عليّ فعله هو أن أتضور جوعاً لمدة أسبوع وبعدها ستعود حياتي للجحيم الطبيعي الذي كانت عليه؟ |
Só tenho de dizer, pode acalmar-se... | Open Subtitles | يجبُ عليَّ أن أخبركـَ أنَّهُ بإمكانكـَ أن تقسو كما شئت |
Gosto disto aqui. Só tenho de usar o sinal. | Open Subtitles | نعم, يعجبني الوضع هنا عليّ فقط استعمال الاشارة |
Só tenho de confirmar que ele é quem o senhor afirma que ele é, e que é um neurocirurgião credenciado. | Open Subtitles | عليّ فقط التأكد من أنّه مَن ذكرتَه وأنّه جرّاح أعصاب مرخص |
Só tenho de lhe relembrar que concordámos sobre todos os tópicos. | Open Subtitles | أنا فقط بحاجة لأن أكرر مَعك. وافقنَا على كُلّ هذه المواضيعِ. |
Só tenho de me sentar durante um minuto. | Open Subtitles | هم . أنا فقط بحاجة إلى الجلوس لمدة دقيقة. |
Só tenho de verificar aqui umas coisas antes... | Open Subtitles | أريد فقط أن أتفحص بضعة أشياء قبل أن أمضي |
Então, Só tenho de marcar os pontos das incisões. | Open Subtitles | لذا، علي فقط أن أضع بعض الخطوط المتعلقة بالجراحة. |
Eu Só tenho de ficar sossegada durante uma semana. | Open Subtitles | فقط يجب أن أظل فى مستوى منخفض لأسبوع واحد |
Agora, Só tenho de surfar em cima de um carro, participar numa briga, dormir com um homem negro e fazer stand-up comedy. | Open Subtitles | الان، كل ماعلي فعله هو التزحلق بالسيارة، التعارك بالذراع، النوم مع رجل أسود و عمل مسرح كوميدي. |
Só tenho de largar a bomba e vais parecer uma autêntica porcaria. | Open Subtitles | كل ما عليّ فعله هو إصدار الحكم وستبدو في حالة فظيعة |
Só tenho de não os comer até ao dia de S.Valentim. | Open Subtitles | لكن عليَّ أن لا اكلهم حتى عيد الحب |
Diz-te tudo. Só tenho de encontrar o ficheiro correcto. | Open Subtitles | إنها تخبرك بكل شىء يجب فقط أن أجد الملف الصحيح |
"Eu Só tenho de me sentar e eles fazem tudo. | TED | كل ما علي أن أفعله هو الجلوس، و يفعلون هم كل شيء. |
Só tenho de me sentar direito e fico bem. | Open Subtitles | احتاج فقط بأن اجهز إبرة بعدها اكون بخير |
Só...tenho de assegurar as pessoas certas, o submarino. | Open Subtitles | أحتاج فقط أن أحمي بعض الناس أريد أن أحمي الغواصة |
Sim. Só tenho de ir à casa de banho, mais nada. | Open Subtitles | أجل ، أنا فقط يجب أن أذهب إلىالحمّام،هذا كلشيء. |
Só tenho de saber que não foste à polícia, está bem? | Open Subtitles | أصغِ، أنا فقط أريد أن أعلم أنّكِ لم تذهبي للشرطة، حسناً؟ |
Só tenho de descobrir qual é o seu. | Open Subtitles | جميعنا لدينا ثمن أنا بحاجة فقط إلى العثور على ثمنك |