"só uma miúda" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مجرد فتاة
        
    • مجرد طفلة
        
    • مجرّد فتاة
        
    • فقط فتاة
        
    • سوى فتاة
        
    Pois é, ela é só uma miúda muito querida num ménage à trois. Open Subtitles صواب ـ هذا صحيح هي مجرد فتاة لطيفة غاضت غمار علاقة منحرفة
    Que és só uma miúda assustada que está com medo de acordar e encarar a fria realidade. Open Subtitles هذا فقط مجرد فتاة صغيرة خائفة اللتي تخاف من الإستيقاظ ومواجهة ضوء النهار البارد
    - Mãe, não penso nada. Ela é só uma miúda simpática. Open Subtitles أنا لا أفكر في شيء يا أماه إنها مجرد فتاة لطيفة
    Era só uma miúda para si, mas o senhor era um deus para mim. Open Subtitles أعني، كنت مجرد طفلة بالنسبة لك، ولكنك كنت عظيما بالنسبة لي
    Ela é só uma miúda, e essas quatro palavras: Open Subtitles اعني، هي مجرد طفلة وتلك الكلمات الاربع " امك ماتت"
    Ela é só uma miúda que conheci no autocarro há uma semana e está morta. Open Subtitles هي مجرّد فتاة قابلتها في الحافلة الإسبوع الماضي و هي ميتةٌ الآن
    Ela é só uma miúda problemática. É uma miúda problemática com muitas hormonas de crescimento. Open Subtitles انها فقط فتاة تمشى وراء هرموناتها
    - Dugan, é só uma miúda. Open Subtitles (دوجان)، إنها ليست سوى فتاة صغيرة
    Nada, só uma miúda a viver um pesadelo. Open Subtitles لا شيء، مجرد فتاة مزعجة كالكابوس.
    Sou só uma miúda nerd de Berkeley. Open Subtitles --مكتشفي الحمض النووي أنا مجرد فتاة مهووسة بالعلم من "بيركلي".
    Não tenho uma história. Sou só uma miúda num bar. Open Subtitles ليست لدي قصة أنا مجرد فتاة في حانة
    É só uma miúda. Open Subtitles إنها مجرد فتاة.
    Deixa-te disso. É só uma miúda. Open Subtitles بربك، إنها مجرد فتاة.
    Não. Sou só uma miúda. Open Subtitles لا، إنني مجرد فتاة
    Eu não ficava preocupado. A Betty é só uma miúda iniciando a vida. Open Subtitles انا لست قلقة، ان (بيتى) مجرد فتاة صغيرة تحاول اظهار قوتها
    Ela é só uma miúda. Open Subtitles {\pos(192,230)} (آليكس) إنها مجرد فتاة صغيرة
    Que eu também sou só uma miúda? Open Subtitles هذا يعنى أننى مجرد طفلة أيضاً
    Ela é só uma miúda. Open Subtitles إنها مجرد طفلة صغيرة.
    Eu era só uma miúda. Open Subtitles كنتُ مجرّد فتاة.
    Sou só uma miúda de Sandusky, Ohio, a quem pediste que ajudasse o seu país. Open Subtitles (أنا مجرّد فتاة من ( ساندوسكي ... ( أوهايو ) التي طلبتِ منها مساعدة من . خارج بلدها
    É só uma miúda morta, pá. Open Subtitles . انها فقط فتاة ميتة هذا هو كل شىء
    A Harper é só uma miúda com quem eu saio... Open Subtitles (هاربر) ليست سوى فتاة كنت أتسكع معها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more