Quero dizer, foi só uma vez, e nem sequer gostei. | Open Subtitles | اعنى انها كانت مجرد مرة واحدة. ولم استمتع بها. |
Se foi só uma vez, tinhas 12 doces numa caixa. | Open Subtitles | إن كانت مرة واحدة علنية فهناك 12 مرة خفية |
O laptop nunca saiu da cidade, só uma vez há seis meses. | Open Subtitles | هذا الحاسوب لم يغادر المدينة إلا مرة واحدة منذ 6 أشهر. |
Se tivéssemos sido bem sucedidos só uma vez, não seria assim. | Open Subtitles | لو استطعنا النجاح لمرة واحدة فقط، لمَ كُنت سأتغير بسهولة. |
- Ela volta esta semana. - Deixa-me vê-la só uma vez. | Open Subtitles | سوف تعود هذا الأسبوع أتركني أقابلها لمرة واحدة فقط |
Ele foi preso só uma vez por assalto em 1991, mas era procurado por vários furtos e assaltos a domicílios. | Open Subtitles | لقد اعتقل مرّة واحدة فقط، بجُنحة اقتحام في عام 1991، لكن كان مطلوباً لسلسلة من السرقات وغزو منزلي. |
só uma vez, por mim, chame meu nome real. Sarla. | Open Subtitles | مرة واحدة فقط من أجلى . نادنى بأسمى الحقيقى |
Foi só uma vez, e ainda tomo medicação por causa disso. | Open Subtitles | مرة واحدة فقط، ولا زلت آخذ أدوية من أجل ذلك |
Tenho uma costureira divinal. Vem só uma vez por mês. | Open Subtitles | خيّاطتي متدينة للغاية تأتني مرة واحدة شهرياً |
Se ao menos pudesse ser doce só uma vez sem dinheiro por detrás disso. | Open Subtitles | لو كنتِ لطيفة مرة واحدة فقط، دون أن يكون المال موجود |
O Natal é só uma vez por ano. Por que não? | Open Subtitles | اسمعي، الكريسماس يأتي مرة واحدة سنوياً، فلمَ لا؟ |
Diz-me como ir lá, só uma vez. | Open Subtitles | بإستطاعتك أن ترينى كيف يمكنك الوصول لهناك , فقط مرة واحدة |
Eu tento, só uma vez ser sincera contigo, e atiras-me isso à cara? | Open Subtitles | أعني، أحاول ولو لمرة واحدة أن أكون صادقة معك وتنفجرين في وجهي |
Se eu facilitar só uma vez o sistema inteiro entra em colapso. | Open Subtitles | إذا انحرفت لمرة واحدة سوف يتعرض النظام البيئي للإنهيار |
Pensámos, "Porquê pagar tanto por um vestido e vesti-lo só uma vez?" | Open Subtitles | لقد فكرنا ، في أنه لما علينا أن نبدد الكثير من النقود على فستان لن يلبس إلا لمرة واحدة فقط |
Olha-me só uma vez. Eu não te bato. | Open Subtitles | انظري مرّة واحدة فقط لَنْ أَضْربَك ثانيةً |
Ossos, vem comigo falar com o Dr. Wyatt, só uma vez. | Open Subtitles | تعالي معي لرؤية الدكتور وايت مره واحده فقط لا. |
Adormeci no teu sofá só uma vez porque é tão macio. | Open Subtitles | لقد نمت على اريكتكِ فقط مرة ، لانها ناعمة جداً |
Sabe, é que há pessoas que usam os filtros só uma vez... | Open Subtitles | بعض الناس تستعمل المرشحات مرة واحده فقط |
Gostava de usar a tua chave, só uma vez. Não é o que estás a pensar. | Open Subtitles | أريد أن أستخدم المفتاج، مرةً واحدة فقط الأمرُ ليس كما تظنهُ. |
só uma vez, será que podiam, por favor... ouvir-me e então fazer o que lhes digo? | Open Subtitles | فقط لمرة واحدة، هل من الممكن الاستماع إليّ وتفعل ما يقال لك؟ |
Bem, eu posso ultrapassar isso se fores sincero comigo só uma vez. | Open Subtitles | حسناً، يمكنني التجاوز عن ذلك إن كنت جاداً معي فقط لمرّة |
Aconteceu só uma vez. | Open Subtitles | كنت تخونني مع سيرينـا كانت فقط مره واحده |
Queria estar nesta cela. só uma vez. | Open Subtitles | أردت الوقف في هذه الخلية، فقط مرّة. |
Graças a Deus que é só uma vez por ano. | Open Subtitles | -الحمد لله أنّه لا يحلّ إلاّ مرّة في العام |
Sim, há alguma forma de podermos talvez... sabes... burlar um pouco as regras só uma vez? | Open Subtitles | حسنا , هل هناك حل أخر ربما , كما تعلمين نتحايل على القانون لمرة وحيدة |
Não é o facto de ter parado, o que é importante é ter parado só uma vez. | Open Subtitles | لم يتوقف كثيرا لكن توقفه لمره واحده كان هو المهم |
E gostava de me despedir já e só uma vez. | Open Subtitles | و أفضّل أن أودّعك الآن، و لمرّة واحدة فقط. |