- Só umas roupas. Parece um quarto de hóspedes ou assim. | Open Subtitles | فقط بعض الملابس انها تشبه غرفة الضيوف او شيئا ما |
Só umas poucas assinaturas, e assim poderá voltar a se sentar em seu piano e fazer o ruído que quiser. | Open Subtitles | فقط بعض التوقيعات، ثم يعود بعدها مطمئنا ليجلس على البيانو الخاص به ويحلق بعيدا مع الأنغام، |
Desculpe incomodá-lo, mas são Só umas perguntinhas. | Open Subtitles | آسفان لإزعاجك يوم العطلة لدينا فقط بعض الأسئلة لك |
São Só umas centenas de palavras, mas pelo lado bom, a foto vai ser maior que a matéria. | Open Subtitles | إنها فقط بضعة مئات من الكلمات لكن من الجانب المضيء ربما ستكون الصورة أكبر من المقال |
Só umas palavrinhas antes de me deitar. Sinto que vou ter sonhos, esta noite. | Open Subtitles | فقط بضعة كلمات قبل النوم، أشعر بأني سأحلم الليلة |
Há Só umas centenas de arqueólogos espaciais em todo o mundo. | TED | هناك فقط بضع المئات منا علماء آثار الفضاء حول العالم. |
Só te quero fazer umas perguntas, está bem? Só umas perguntas. Certo? | Open Subtitles | فقطنودّأن نطرحعليهِبعضالأسئلة,لابأس، فقط القليل من الأسئلة. |
Só umas perguntas para garantir que prestaram atenção. | Open Subtitles | فقط بعض الأسئلة لأتأكد أنكم كنتم منتبهين |
Só umas coisas soltas. Nada com que deva preocupar-se. | Open Subtitles | تعرف, فقط بعض الأغراض الشخصية لا شيء تزعج نفسك به |
Só umas economiazitas, mais nada. | Open Subtitles | فقط بعض من الإدخار والحكمة ، هذا كل ما بالأمر |
São Só umas coisas que tirei da minha unidade de armazém. | Open Subtitles | اوه, فقط بعض الأشياء أخرجتها من وحدة التخزين. |
São Só umas coisas pela cidade. | Open Subtitles | إنها فقط بعض الأشياء حول المدينة |
Só umas imagens vagas. | Open Subtitles | فقط بعض الصور المشوهه, تعرفين؟ |
- Só umas perguntas, Almirante. | Open Subtitles | لدي فقط بعض الأسئلة حضرة الأميرال |
Só umas palavras, já devem saber de tudo, e já o sabem à vários anos. | Open Subtitles | فقط بضعة كلمات فأنتم تعرفوننا جميعا أنتم تعرفوننا منذ سنيين |
Nada de mais. Só umas mãozinhas de póquer amigável com as raparigas. | Open Subtitles | ليس الكثير فقط بضعة أدوار بوكر مع الفتيات |
Nada muito grande, Só umas centenas de amigos, máquina de fumo, nitrogénio, café com leite. | Open Subtitles | الليلة لا شيء كبير، فقط بضعة مئات من الأصدقاء |
Obrigado por ter ligado. Tenho Só umas perguntas. | Open Subtitles | شكراً على إتصالك, لدى فقط بضعة أسئلة إذا كان لديك دقيقة. |
- Só umas vezes. | Open Subtitles | كانت فقط بضع مرات وبعدها تأتي بذلك الهراء |
Nós talvez conseguíssemos cuidar disto se houvessem Só umas dúzias de baleias... mas agora nós estamos a falar de centenas. | Open Subtitles | حسنا ، نحن قد نكون قادرين على مواجهتها إذا كانت هناك فقط بضع عشرات من الحيتان و لكن نحن نتحدث عن المئات |
São Só umas frases no último dia e vou aceitar uma recompensa pelo pai. | Open Subtitles | اوه, انة فقط القليل من الجمل على الأيام الأخيرة. لكن فى النهاية سأحصل على مكافأة لوالدى. |
À noite é mais difícil, mas são Só umas horas. | Open Subtitles | حسناً , الليل أصعب لكنّه مجرد بضع ساعات فحسب |
Sim, são Só umas palavras a voarem no espaço. | Open Subtitles | إنها مجرد بعض الكلمات التي تطير بالفضاء |