"súbitos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مفاجئة
        
    • فجائية
        
    • المفاجئة
        
    E nada de movimentos súbitos ou ruídos altos e não se amontoem à volta dele! - Certo. Open Subtitles إيّاكم وحركات مفاجئة أو أصوات صاخبة ولا تضيّقوا عليه
    "Olá rapazes. Não julguem que estou a fazer movimentos súbitos." TED لا أريد جعل الأمر يبدو وكأنني اتخذ أي خطوات مفاجئة".
    Por isso falem devagar. Nada de movimentos súbitos. Open Subtitles لذا فقط تحدّثوا بهدوء، لا حركات مفاجئة.
    Acima de tudo, relaxa. Nada de movimentos súbitos. Open Subtitles لكن أهم شئ , كن هادئاً لا حركات فجائية
    Nada de movimentos súbitos! Open Subtitles لا تؤدوا حركات فجائية
    Os seus nomes, os quais ele adoram ouvir em voz alta... os seus maneirismos, os seus sorrisos forçados... ou os seus gemidos súbitos numa loja de sapatos... como se estivessem em casa - É tudo uma questão de postura. Open Subtitles ،أسماؤهم التي يحبون سماع ترديدها وصفاتهم المميزة وابتساماتهم الغير متوقعة وتأوهاتهم المفاجئة في محل للأحذية
    É provocada por ruídos fortes súbitos, como uma explosão. Open Subtitles تتسبب بها الاصوات العالية المفاجئة كالانفجارات
    Não faça movimientos súbitos. Open Subtitles لا تقوم باي حركات مفاجئة
    Não faças barulho, nem movimentos súbitos! Open Subtitles افعل كما أطلب منك ,لا حركات مفاجئة!
    Não tente fugir ou fazer movimentos súbitos. Open Subtitles لا تقم بأية حركة فجائية
    Desaparecimentos súbitos. Open Subtitles حالات اختفاء فجائية.
    - E nada de movimentos súbitos. Open Subtitles -لا للحركات المفاجئة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more