Diz lá outra vez como saíste da prisão da Milícia. | Open Subtitles | أخبرني مرة أخرى، كيف خرجت من سجن الميليشيا ذاك؟ |
Embora me tenha divertido com o facto de a tua camisa estar a sair da tua braguilha, desde que saíste da casa de banho. | Open Subtitles | مع انني استمتعت بحقيقة ان قميصك كان يتدلى خارج السحاب منذ ان خرجت من الحمام |
Quando é que saíste da prisão? | Open Subtitles | متي خرجت من السجن ؟ أنا لَمْ أَذْهبْ إلى السجنِ. |
Eu ainda não tive oportunidade de falar contigo desde que saíste da prisão. | Open Subtitles | لم تسنح لي الفرصة للتحدّث إليك منذ خرجتَ من السجن |
saíste da escola e não disseste a ninguém para onde ias. | Open Subtitles | أنك تركتَ المدرسة ولم تخبر أحداً أين ذهبت |
O que combinámos quando saíste da clínica? | Open Subtitles | أتذكرين ما اتفقنا عليه حين خرجتِ من العيادة؟ |
saíste da prisão há 10 dias. Verifiquei o teu cadastro. | Open Subtitles | لقد خرجت من السجن منذ 10 أيام لقد تحققت من سجلك |
Depois saíste da prisão e descobriste que o teu amor te tinha traído. | Open Subtitles | وبعدها خرجت من السجن لتجد أن حبّك قد خانك |
Bem, acho que saíste da cadeia tinhas a peça pronta, e decidiste fazer dinheiro rápido. | Open Subtitles | أظن أنه عندما خرجت من السجن، كانت تلك القطعة بحوزتك، وقررت أن تحصل على بعض المال بسرعة |
Já que estamos numa de confissões, como raio saíste da Cúpula? | Open Subtitles | بما أننا نُفصح بما في قلوبنا، كيف خرجت من تلك القبّة؟ |
E eu, tipo "Sim?" E ele: "Se aguentaste a respiração tanto tempo, "como é que saíste da água todo seco?" | TED | وقال " إذا كنت قد حبست أنفاسك كل هذا .. فكيف خرجت من المياه جافاً غير مُبتل ؟؟ " |
saíste da degustação de vinhos, um pouco bêbedo mas não fora de controlo, perdeste-te, caminhaste, este é o sítio... | Open Subtitles | خرجت من جلسة الشراب كنت مخمورا قليلا لكن تمالكت نفسي ..... |
saíste da enfermaria em tempo recorde. | Open Subtitles | خرجت من المستشفى في وقت قياسي. |
Quando saíste da cadeia? | Open Subtitles | ديفيد متى خرجت من السجن؟ |
saíste da discoteca hoje à noite? | Open Subtitles | انت خرجت من النادي الليلة ؟ |
Quando saíste da cadeia? | Open Subtitles | متى خرجت من السجن؟ |
saíste da prisão quando? | Open Subtitles | أنت متى خرجت من السجن؟ |
Como saíste da jaula? | Open Subtitles | كيف خرجت من قفصك؟ |
Quando saíste da cadeia, achei que poderias querer fazer algo estúpido. | Open Subtitles | إسمع ، عندما خرجتَ من السجن أصبحتُ متوتّرة أنّكَ ستفعل شيئاً غبياً |
Tu saíste da Pedra da Fénix, mas pensaste que ainda estavas lá dentro. | Open Subtitles | خرجتَ من حجر العنقاء، لكنّك وهمتَ أنّك ما تزال بداخله. |
saíste da banda? Tu é que saíste da banda? | Open Subtitles | تركتَ الفرقه أنت تركت الفرقه ؟ |
Ainda bem que saíste da prisão. | Open Subtitles | أنا مسرور لإنك خرجتِ من السجن |