Que não sabe quanto tempo isto durará, e precisamos de nos isolar. | Open Subtitles | قال بأنّه لا يعلم إلى متى هذا سيبقى وأنّ علينا الإحتماء. |
Quem sabe quanto tempo estarei fora? | Open Subtitles | من يعلم إلى متى سيستغرق غيابي ؟ |
sabe quanto tempo levarei para te pagar? | Open Subtitles | هل تعلمين كم سأستغرق من الوقت كي أسدد لكِ الدين؟ |
sabe quanto tempo leva um investigador a encontrá-lo? | Open Subtitles | هل تعلمين كم الوقت سيستغرقه محقق لتتبع ذلك المال؟ |
Quem sabe quanto tempo o programa vai durar? Eu não tenho mais aptidões. | Open Subtitles | من يعلم الى متى سيستمر عرض البرنامج وأنا لا أملك أي مهارات على الإطلاق |
Quem sabe quanto tempo demorará para o vermos de novo. | Open Subtitles | من يعلم كم المدة التي انتظرناها لرؤيته مرة أخرى |
Quem sabe quanto tempo a electricidade vai ficar desligada? | Open Subtitles | من يعلم إلى متى سيستمر انقطاع الطاقة؟ |
sabe quanto tempo demoro a chegar de carro, Rebecca? | Open Subtitles | هل تعلمين كم وقت الذهاب بالسيارة "ربيكا"ـ ؟ |
sabe quanto tempo duraríamos sem a jangada? | Open Subtitles | هل تعلمين كم قد نظل هنا بدون ذلك الطوف؟ |
sabe quanto tempo temos de esperar? | Open Subtitles | -نعم، صحيح . هل تعلمين كم علينا انتظاره؟ |
sabe quanto tempo vai demorar? | Open Subtitles | هل تعلمين كم سيستغرق هذا؟ |
Mas quem sabe quanto tempo irá demorar. | Open Subtitles | نعم ، لكن من يعلم الى متى ستستمر |
Ajudei-a a esquecer, mas... Quem sabe quanto tempo isso vai durar? | Open Subtitles | لا عليكِ،ساعدتها على النسيان، لكن من يعلم كم سيطول هذا |
Mas ele é meu avô. Quem sabe quanto tempo lhe resta? | Open Subtitles | لكنه جدي، أقصد من يعلم كم تبقى له من وقت؟ |
Ninguém sabe quanto tempo resta. | Open Subtitles | الآن , لا أحد منا يعلم كم هو المتبقي من الوقت لكل منا |