"sabe quanto tempo" - Traduction Portugais en Arabe

    • يعلم إلى متى
        
    • هل تعلمين كم
        
    • يعلم الى متى
        
    • يعلم كم
        
    Que não sabe quanto tempo isto durará, e precisamos de nos isolar. Open Subtitles قال بأنّه لا يعلم إلى متى هذا سيبقى وأنّ علينا الإحتماء.
    Quem sabe quanto tempo estarei fora? Open Subtitles من يعلم إلى متى سيستغرق غيابي ؟
    sabe quanto tempo levarei para te pagar? Open Subtitles هل تعلمين كم سأستغرق من الوقت كي أسدد لكِ الدين؟
    sabe quanto tempo leva um investigador a encontrá-lo? Open Subtitles هل تعلمين كم الوقت سيستغرقه محقق لتتبع ذلك المال؟
    Quem sabe quanto tempo o programa vai durar? Eu não tenho mais aptidões. Open Subtitles من يعلم الى متى سيستمر عرض البرنامج وأنا لا أملك أي مهارات على الإطلاق
    Quem sabe quanto tempo demorará para o vermos de novo. Open Subtitles من يعلم كم المدة التي انتظرناها لرؤيته مرة أخرى
    Quem sabe quanto tempo a electricidade vai ficar desligada? Open Subtitles من يعلم إلى متى سيستمر انقطاع الطاقة؟
    sabe quanto tempo demoro a chegar de carro, Rebecca? Open Subtitles هل تعلمين كم وقت الذهاب بالسيارة "ربيكا"ـ ؟
    sabe quanto tempo duraríamos sem a jangada? Open Subtitles هل تعلمين كم قد نظل هنا بدون ذلك الطوف؟
    sabe quanto tempo temos de esperar? Open Subtitles -نعم، صحيح . هل تعلمين كم علينا انتظاره؟
    sabe quanto tempo vai demorar? Open Subtitles هل تعلمين كم سيستغرق هذا؟
    Mas quem sabe quanto tempo irá demorar. Open Subtitles نعم ، لكن من يعلم الى متى ستستمر
    Ajudei-a a esquecer, mas... Quem sabe quanto tempo isso vai durar? Open Subtitles لا عليكِ،ساعدتها على النسيان، لكن من يعلم كم سيطول هذا
    Mas ele é meu avô. Quem sabe quanto tempo lhe resta? Open Subtitles لكنه جدي، أقصد من يعلم كم تبقى له من وقت؟
    Ninguém sabe quanto tempo resta. Open Subtitles الآن , لا أحد منا يعلم كم هو المتبقي من الوقت لكل منا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus